Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Coastal Hymm, исполнителя - Les Savy Fav. Песня из альбома Inches, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.03.2008
Лейбл звукозаписи: WICHITA
Язык песни: Английский
Our Coastal Hymm(оригинал) |
Rally up my friends, |
Come and stand by my bedside. |
If I die tonight |
Put my head inside a masons jar. |
Put it in the ocean |
And send it out to sea, |
I’m wading because- |
And when I hit some shore, |
And when my seal is broke, |
I’ll split my eyes and lips asking, |
«Is this a judgement or a joke?» |
This is a chance to make it up. |
This is a chance to dissect it. |
This is a chance to break it up. |
These are the words we’ve selected. |
Don’t believe my lies |
Of an afterlife spent drifting, |
After 30 hours I sank straight |
to the bottom, |
Of the harbor near my home. |
There I lay alone. |
The spidercrab is finely clad |
Beneath my cloak of brain and bone. |
These are the notes we’ve selected. |
In the basement of the dress shop, |
They play poker on the weekend, |
Old men trading laces, |
It’s an absolute disgrace. |
They never gave a tip to the boy who |
ran the route. |
They never gave a shit |
what the paper was about. |
When they heard he’d died |
They read the news that day, |
Just so they could see what his |
obituary would say |
It said: |
Rally up my friends and stand by my |
bedside. |
Rally up my friends and stay with me |
tonight. |
Наш Прибрежный гимм(перевод) |
Соберите моих друзей, |
Подойди и встань у моей постели. |
Если я умру сегодня вечером |
Поместите мою голову в каменную банку. |
Положите его в океан |
И отправить его в море, |
Я пробираюсь, потому что- |
И когда я ударяюсь о какой-то берег, |
И когда моя печать сломана, |
Я расколю глаза и губы, спрашивая, |
«Это приговор или шутка?» |
Это шанс помириться. |
Это шанс проанализировать это. |
Это шанс разбить его. |
Это слова, которые мы выбрали. |
Не верь моей лжи |
Загробной жизни, проведенной в дрейфе, |
Через 30 часов я затонул прямо |
ко дну, |
Из гавани возле моего дома. |
Там я лежал один. |
Краб-паук тонко одет |
Под моим плащом из мозга и костей. |
Это заметки, которые мы выбрали. |
В подвале магазина одежды, |
Они играют в покер по выходным, |
Старики торгуют кружевами, |
Это абсолютный позор. |
Они никогда не давали чаевых мальчику, который |
пробежал маршрут. |
Они никогда не дерьмо |
о чем была газета. |
Когда они узнали, что он умер |
Они читали новости в тот день, |
Просто чтобы они могли видеть, что его |
некролог сказал бы |
В нем говорилось: |
Собери моих друзей и поддержи меня |
прикроватная. |
Собери моих друзей и останься со мной |
сегодня ночью. |