| What holds you up
| Что тебя держит
|
| When the earth lets you down?
| Когда земля подводит тебя?
|
| What holds you up
| Что тебя держит
|
| When gravity’s corrupted?
| Когда гравитация испорчена?
|
| I hope atoms are enough
| Я надеюсь, что атомов достаточно
|
| 'Cause Eve sure ain’t coming
| Потому что Ева точно не придет
|
| The temperature’s up in the afternoon sun
| Температура повышается на полуденном солнце
|
| The hand threw the breaker
| Рука бросила выключатель
|
| But the circuit’s still humming
| Но схема все еще гудит
|
| The man tried to break her
| Мужчина пытался сломать ее
|
| But Miss Switch kept on running
| Но мисс Переключатель продолжала бежать
|
| She ran from the papist
| Она убежала от паписта
|
| She ran from the crown
| Она бежала от короны
|
| She ran to her study
| Она побежала в свой кабинет
|
| And wrote all this down:
| И все это записал:
|
| «I want to keep the perfect flowers from the florist
| «Я хочу сохранить идеальные цветы от флориста
|
| They grow in private, deep inside the thickest forest
| Они растут уединенно, глубоко в самом густом лесу
|
| And when you snip them down
| И когда вы их обрезаете
|
| You almost hear them sigh
| Вы почти слышите, как они вздыхают
|
| There they’re drying asking
| Там сохнут просят
|
| 'Why do we have to die?'»
| «Почему мы должны умирать?»»
|
| What holds you up
| Что тебя держит
|
| When you’re ready to go?
| Когда будете готовы?
|
| What holds you up
| Что тебя держит
|
| While the seconds hand is ticking?
| Пока тикает секундная стрелка?
|
| Can you feel them slip away?
| Вы чувствуете, как они ускользают?
|
| 80,000 every day
| 80 000 каждый день
|
| When one world says, «Wait!»
| Когда один мир говорит: «Подожди!»
|
| The next says, «Step aside.»
| Следующий говорит: «Отойди в сторону».
|
| When one planet says, «Stop!»
| Когда одна планета говорит: «Стой!»
|
| Another says, «Let it ride…»
| Другой говорит: «Пусть покатит…»
|
| Fuck the boulders on the hill
| К черту валуны на холме
|
| I see pictures in the clouds
| Я вижу картинки в облаках
|
| We’ve got little yellow pills
| У нас есть маленькие желтые таблетки
|
| We’ve got great, big, black shrouds
| У нас есть большие, большие, черные саваны
|
| We’ve got
| Мы получили
|
| Arms in the armory
| Оружие в арсенале
|
| Facts in the factory
| Факты о фабрике
|
| Cents in the century
| Центов в веке
|
| This century of centipedes
| Этот век многоножек
|
| This century is killing me
| Этот век убивает меня
|
| This century lied
| Этот век солгал
|
| I hope that we do better next time
| Я надеюсь, что в следующий раз у нас получится лучше
|
| I would like to see the tyrant’s daughter
| Я хотел бы увидеть дочь тирана
|
| So upset by what her father taught her
| Так расстроена тем, чему научил ее отец
|
| I would like to see the tyrant’s son
| Я хотел бы увидеть сына тирана
|
| So outraged by what his father’s done
| Так возмущен тем, что сделал его отец
|
| I would like to see the tyrant’s mother
| Я хотел бы увидеть мать тирана
|
| So regretful she did not smother
| Так жаль, что она не задушила
|
| I would like to see the tyrant’s dad
| Я хотел бы увидеть отца тирана
|
| I’ll bet he’s glad
| Держу пари, он рад
|
| Hide me from next February
| Спрячь меня со следующего февраля
|
| I’ve grown fat
| я потолстела
|
| And I’ve grown tired;
| И я устал;
|
| Kiss my ass
| Пошел в задницу
|
| Now I was once admired
| Теперь я когда-то восхищался
|
| I’ve grown tired
| я устал
|
| And I’ve grown fat
| И я потолстела
|
| But there’s one more thing so much better than that:
| Но есть еще кое-что намного лучше этого:
|
| I’m already gone | Я уже ушел |