| I was a member of a succescful society
| Я был членом успешного общества
|
| There was a sucesfull someone inside of me
| Внутри меня был успешный кто-то
|
| But then it turned around
| Но потом все обернулось
|
| And inside out and upside down
| И наизнанку и вверх ногами
|
| They trapped an wrapped and packed
| Они поймали завернутый и упакованный
|
| Me shifty out of town
| Я ухожу из города
|
| Crawling can be beautiful
| Ползание может быть красивым
|
| It sure beats standing still
| Это лучше, чем стоять на месте
|
| Crawling on your hands and knees
| Ползание на руках и коленях
|
| Takes self-control and skill
| Требует самоконтроля и умения
|
| Can we declare, though scared
| Можем ли мы заявить, хотя и напуганы
|
| This room to be a sovereign state
| Эта комната будет суверенным государством
|
| Where citizens share skins
| Где горожане делятся скинами
|
| And sins and copulate
| И грехи и совокупление
|
| 'cause if we can I think we should
| потому что, если мы можем, я думаю, мы должны
|
| And shouldn’t waste a breath
| И не следует тратить зря дыхание
|
| A baby place is faced
| Детское место стоит перед
|
| With settling on baby steps
| Остановившись на шагах ребенка
|
| People party here with me
| Народная вечеринка здесь со мной
|
| Cause the party people’s party
| Потому что вечеринка народная партия
|
| Puts the fear in me
| Вселяет в меня страх
|
| Let loose here with me
| Расслабься здесь со мной
|
| Cause suits suit suits
| Потому что костюмы подходят к костюмам
|
| But the noose suits thee
| Но петля тебе подходит
|
| Crawling can be beautiful
| Ползание может быть красивым
|
| It sure beats standing still
| Это лучше, чем стоять на месте
|
| Crawling on your hands and knees
| Ползание на руках и коленях
|
| Can be a show of will
| Может быть проявлением воли
|
| Who here finds this world distracting?
| Кого здесь этот мир отвлекает?
|
| Who here finds this world a bore?
| Кто здесь находит этот мир скучным?
|
| Who here thinks we’re all play acting
| Кто здесь думает, что мы все играем
|
| And that the show’s piss poor?
| И что шоу плохое?
|
| I for one am dazzled
| Я, например, ослеплен
|
| I don’t care if dazzled blind
| Мне все равно, ослеплен ли я
|
| Rapt, enraptured, captured
| Восхищенный, восхищенный, захваченный
|
| By every little thing I find | По каждой мелочи, которую я нахожу |