Перевод текста песни Les voyageurs - Les Ogres De Barback

Les voyageurs - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les voyageurs, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Concert, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.11.2005
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Les voyageurs

(оригинал)
Ils ont le ciel pour lit et la terre pour travail
Une paire de mains pour outils qui jour à jour les ravitaillent
De musique et de couleurs, de peine et de gaieté
Une larme est parfois le bonheur et un sourire la méchanceté
Dans un regard mystérieux, dans une humeur variable
Un objet n’est pas précieux mais une parole inoubliable
Leur chant est un empire, peut-être le seul d’ailleurs
Que rien ne pourra détruire, ni les hommes, ni leurs peurs
Et si le temps passe ici-bas, si les minutes défilent
Il en est qui croisent les doigts pour ne pas perdre les sourcils
Au-delà de tous ces mots, de toutes ces angoisses
Eux voyagent le cœur en haut à gauche de la crasse
Et l'étude importante de la terre qui nous entoure
Récits d’aventures sanglantes, de vies et d’amours
N’apparaît dans aucun livre ou manuscrit
Mais, jour après jour, revient pour nous l’apprendre ici
Mais quand les arbres s'écroulent
Quand le bitume grandit et quand l’alcool rend maboul
Quand l’argent nous pourrit
Eux ne s’en servent pas non plus comme prétexte de gloire
Restent ou partent selon la vue et selon l’espoir
Et quand la police pas aimable, pour cause de bruit
Vient détruire le minable restant de poésie
Qu’il y a dans cette jungle, immense cité
Où les hommes ne sont plus humbles ou ne l’ont jamais été

Путешественник

(перевод)
У них есть рай для постели и земля для работы
Пара рук для инструментов, которые снабжают их изо дня в день
Музыки и красок, боли и радости
Слеза иногда счастье, а улыбка зло
В таинственном взгляде, в переменчивом настроении
Не вещь драгоценна, а незабываемое слово
Их песня - империя, может быть, единственная
Что ничто не может разрушить, ни люди, ни их страхи
И если время проходит здесь, если проходят минуты
Некоторые скрещивают пальцы, чтобы не потерять брови
Помимо всех этих слов, всех этих страданий
Они путешествуют по сердцу вверху слева в грязи
И важное изучение земли вокруг нас
Рассказы о кровавых приключениях, жизнях и любви
Не фигурирует ни в одной книге или рукописи
Но день за днем ​​возвращается, чтобы учить нас здесь
Но когда деревья рушатся
Когда растет битум и когда алкоголь сводит с ума
Когда деньги гниют нас
И они не используют это как предлог для славы
Оставайся или уходи по взгляду и по надежде
А когда полиция не дружелюбна из-за шума
Приди и уничтожь бедный остаток поэзии
Что в этих джунглях, огромный город
Где мужчины больше не скромны или никогда не были
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013
Contes, vents et marées 2009

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback