Перевод текста песни Angélique - Les Ogres De Barback

Angélique - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angélique , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Concert
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Angélique (оригинал)Ангельский (перевод)
Moi ça ne m’a jamais attiré Меня это никогда не привлекало
Les filles en robes à cœur Девушки в платьях с сердечками
Aux petites jupes à fleurs bien serrées С узкими цветочными юбками
Aux motifs de toutes les couleurs Узоры всех цветов
Celle qu’ont des silhouettes de jaguar Тот, что у силуэтов ягуара
Un peu starlette, un peu princesse Маленькая звездочка, маленькая принцесса
Une longue descente, collant léopard Длинный спуск, леопардовые колготки
Et qui se font refaire les fesses И кто переделывает свои задницы
Moi ce qui m’a toujours plus Я, что всегда имеет меня больше
C’est les filles en jogging sans couleur Это девушки в бесцветных бегунах
Qui ont ce que vous appelez un gros cul У кого есть то, что вы называете толстой задницей
Et cette légère odeur de sueur И этот слабый запах пота
Je fantasmais sur la tenue d’une angélique femme de ménage au resto U Я фантазировала о наряде ангельской уборщицы в ресторане U
Qui me séduisait de ses grands yeux verts Кто соблазнил меня своими большими зелеными глазами
Tout en passant la serpillière Во время мытья пола
Si je lui dédie cette chanson Если я посвящу эту песню ей
C’est que je ne comprends pas très bien Это я не совсем понимаю
Pourquoi ce que vous appelez un canon je le considère comme un boudin Почему то, что ты называешь пушкой, я считаю колбасой
J’espère que ma petite Angélique ne s’ennuiera jamais à mon bras Надеюсь, моей маленькой Анжелике никогда не будет скучно на моей руке.
Qu’elle n’aime jamais la grande musique Что она никогда не любит хорошую музыку
J’espère que ce petit air lui ira Я надеюсь, что эта маленькая мелодия подойдет ему
Moi je me suis toujours agacé des grandes soirées parisiennes Меня всегда раздражали большие парижские вечеринки.
La culture avec un faux c et les stars académiciennes Культура с фальшивой буквой «с» и академическими звездами
Les avis sur tout, les grands discours, les analyses philosophiques Мнения обо всем, великие речи, философские анализы
Ceux qui décortique l’amour, qui ne connaisse pas Angélique Те, кто анализируют любовь, кто не знает Анжелику
Angélique à quelque chose d’un ange que je ne saurais vous expliquer Анжелика к чему-то вроде ангела, которого я не могу тебе объяснить
Cette vulgarité qui dérange sur ses formes bien prononcées Эта тревожная вульгарность в своих ярко выраженных формах
Je fantasmais sur la tenue d’une magnifique femme de ménage au resto U Я фантазировал о том, как шикарная горничная будет выглядеть в ресторане U
Qui m’excitait de ses grands yeux verts Кто взволновал меня своими большими зелеными глазами
Et me demandais qu’est ce que je vous sers И интересно, что я тебе даю
Oh si je lui écrit cette chanson, moi-même je ne sais pas très bien О, если я напишу ему эту песню, я сам не знаю
Si elle lui fera l’effet d’un canon ou celui d’un flingue à boudin Если она будет чувствовать себя пушкой или винтовкой
J’espère que ma petite Angélique ne s’ennuiera jamais à mon bras Надеюсь, моей маленькой Анжелике никогда не будет скучно на моей руке.
Qu’elle n’aime jamais la grande musique Что она никогда не любит хорошую музыку
J’espère que ce petit air lui ira Я надеюсь, что эта маленькая мелодия подойдет ему
Moi ce que je n’ai jamais pu apprendre, c’est les grandes leçons de grammaire Чего я никогда не мог выучить, так это отличных уроков грамматики.
Toutes ces règles difficiles à comprendre qui vous font dire des phrases de Все эти трудные для понимания правила, которые заставляют вас произносить предложения
travers через
Les terminaisons jamais pareil qu’elles soient pluriel ou singulier Окончания никогда не совпадают ни во множественном, ни в единственном числе
Moi qui n’ai connu qu’un soleil, celui qu’Angélique fait briller Я, кто знал только одно солнце, то, что Анжелика заставляет сиять
Et moi ce qui m’a toujours plu c’est les phrases simples et jolies: И что мне всегда нравилось, так это простые и красивые предложения:
«Mademoiselle je me suis aperçu que vous êtes l’amour de ma vie «Je fantasmais sur la tenue d’une atypique femme de ménage au resto U "Мадемуазель, я понял, что вы - любовь всей моей жизни" Я фантазировал о наряде нетипичной уборщицы в ресторане U
Qui m’attirait de ses grands yeux verts Кто привлек меня своими большими зелеными глазами
Entre le fromage et le dessert Между сыром и десертом
Oh si je t'écris cette chanson et je crois qu’il serait fort bien О, если я напишу тебе эту песню, и я думаю, все будет хорошо.
Qu’on se la termine en canon pour ne pas la finir en eau d’boudin (x2) Кончим в пушку, чтобы не кончить в колбасную воду (x2)
Et je fais avec ma petite Angélique, j’ai fais tant de choses à son bras И я делаю это с моей маленькой Анжеликой, я так много сделал с ее рукой
Sans jamais faire de grande musique, j’ai pu finir ce petit air là Так и не написав отличной музыки, я смог закончить эту маленькую мелодию.
J’ai fais avec ma petite Angélique tant de choses bras dans les bras Я так много сделал с моей маленькой Анжеликой рука об руку
Sans jamais faire de grande musique j’ai pu finir ce petit air là Никогда не сочиняя отличной музыки, я смог закончить эту маленькую мелодию.
Ce petit air làЭта маленькая мелодия там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: