Перевод текста песни Solène de Grenoble - Les Ogres De Barback

Solène de Grenoble - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solène de Grenoble, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Concert, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.11.2005
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Solène de Grenoble

(оригинал)
J’vous l’raconte comme ça
Si j’avais été jolie fille
Tous les grands mecs, tous les beaux gars
J’les aurais pris entre mes quilles
J’aurais fait de mon lit une sorte de banc
Public, où l’on peut s’asseoir pour prendre du bon temps
Car en fait, pour ces beaux gars
La vie est beaucoup trop facile
Suffit qu’ils claquent du doigt
Pour qu’ils attrapent de belles filles
Mais moi qu’on, dans la rue
Ne remarque pas
Mon âme je l’ai perdue
Et mon amour n’en parlons pas
Et si par chance ou par malheur
Quelques hommes ont croqué mon cœur
C’est sans adieux, mais pile à l’heure
Qu’ils ont tout pris de mon bonheur
J’aurais tout fait moi pour eux, moi
J’aurais fait n’importe quoi, moi
Mais à faire n’importe quoi
Bah… tous ces hommes ne sont plus là…
Et si je n’peux plus pleurer
Si je n’peux plus rien regarder
Sans que mon cœur ne pense à eux
Que vais-je donc faire de mes yeux?
Ah, mais si !
Peut-être les vendre
Comme j’ai vendu mes mains
Qui ne faisaient plus qu’attendre
Celui qui jamais ne revient
Ô mon Dieu pardonne moi
Je voudrais être une diablesse
Le peu qu’il reste de ma foi
Je te l'échange contre une caresse
Et mille hommes venus d’ailleurs
Qui se mettent à mes genoux
Et qui ne pensent d’ailleurs
Qu'à se pendre à mon cou
Une diablesse, une traîtresse
La reine de l’adultère
La fille facile aux belles fesses
Peu m’importent les commentaires
Je me couche pour un sou, un poème, un compliment
Je me couche et c’est gratuit et j’y mets tout mon talent
Si je reste une semaine
Deux ou trois heures, deux minutes
Bien avant le premier je t’aime
Je suis déjà comme une pute
À parcourir les trottoirs
A chercher une autre histoire
Qui n’aura d’autre suite
Que mon éternelle fuite
Et si l’autre reste à pleurer
Je n’en suis que plus contente
Moi la vie ne m’a rien donné
J’ai toujours été dans l’attente
C’est une vengeance facile
Je ne pourrais en profiter
Car il n’y a que les belles filles
Qui prennent un cœur pour en jouer
J’adorerais le silence
Je briserais les mots d’amour
Je ferais pour ça, je pense
Bien plus que l’on ne puisse en retour
Et cette chanson qui est un pêché
Je ne la chanterai pas
Elle ne fait que me rappeler
Que j’ai gâché ma vie pour toi…
Mais j’vous l’raconte comme ça
Si j’avais été jolie fille
Mais hélas, je n’le suis pas…
…je n’suis qu’une nonne dans la ville
(перевод)
Я говорю это вам так
Если бы я был красивой девушкой
Все большие парни, все красивые парни
Я бы взял их между своими кеглями
Я бы сделал свою кровать чем-то вроде скамейки
Паблик, где можно посидеть и хорошо провести время
Ведь на самом деле для этих красивых парней
Жизнь слишком проста
Просто дайте им щелкнуть пальцем
Чтобы они ловили красивых девушек
Но мне, что мы, на улице
Не замечать
Моя душа, я потерял ее
И моя любовь давай не будем об этом
И если случайно или по несчастью
Несколько мужчин укусили меня за сердце
Это без прощания, но как раз вовремя
Что они забрали все мое счастье
Я бы сделал все для них, я
я бы сделал что угодно
Но делать что-либо
Ну... все эти мужчины ушли...
И если я больше не могу плакать
Если я больше не могу ничего смотреть
Без моего сердца, думая о них
Так что мне делать с моими глазами?
О, но да!
Может быть, продать их
Как будто я продал свои руки
Кто просто ждал
Тот, кто никогда не вернется
О мой Бог прости меня
Я хотел бы быть дьяволом
Что немногое осталось от моей веры
Я обменяю это на ласку
И тысяча мужчин из других мест
Кто преклоняет колени перед моими коленями
И кто не думает иначе
Чем висеть на моей шее
Дьявол, предатель
Королева прелюбодеяния
Легкая девушка с красивыми ягодицами
мне плевать на комментарии
Ложусь спать за копейку, стих, комплимент
Я ложусь спать, и это бесплатно, и я вкладываю в это весь свой талант.
Если я останусь на неделю
Два или три часа, две минуты
Задолго до первого я тебя люблю
я уже как шлюха
Прогулка по тротуарам
Ищу другую историю
У кого не будет другого продолжения
Что мой вечный полет
И если другой останется плакать
я только счастливее
Мне жизнь ничего не дала
я всегда ждал
Это легкая месть
я не мог насладиться этим
Потому что есть только красивые девушки
Кто любит играть
я бы любил тишину
Я бы разбил слова любви
Я бы сделал для этого, я думаю
Больше, чем мы можем вернуть
И эта песня - это грех
я не буду это петь
Она просто напоминает мне
Что я потратил свою жизнь на тебя...
Но я говорю это вам так
Если бы я был красивой девушкой
Но увы, я не...
… Я просто монахиня в городе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Touche pas à mon école 2013
Contes, vents et marées 2009

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback