Перевод текста песни Même pas mal - Les Ogres De Barback

Même pas mal - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même pas mal, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Les ogres de Barback édition limitée, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.03.2009
Лейбл звукозаписи: Irfan
Язык песни: Французский

Même pas mal

(оригинал)
Je n’suis rien, je n’suis personne, j’observe du haut de mes trois pommes
J’attends tranquille que mon heure sonne pour tant qu’il y aura des hommes…
J’ai d’quoi en voir passer des bonnes !
J’attends assis le jugement, le dernier indifféremment
Ou le premier, suis des enfants et s’il s’ennuient en m'écoutant…
J’arrête cet air, je l’abandonne !
Ça peut paraître immoral mais même pour les choses immondes
Je pleure pas, j’ai même pas mal, j’ai pas peur quand le ciel gronde
Et je sais bien qu’le monde va mal mais j’vais pas m’faire mal pour faire face
au monde !
Témoin du haut de mes vingt ans, j’comprenais pas naturellement
La terre, le ciel et puis les vents, et les amis qui foutaient l’camp…
Dans ce monde si surprenant !
Il m’en aura fallu des tonnes et des tonnes qui m’ont fait en somme
Et me voici, ainsi s'étonnent des qu’auraient bien voulu ma pomme…
Dans leur univers attirant !
Je sais bien qu’c’est immoral mais même pour les choses immondes
J’ai pas peur, j’ai même pas mal, j’fais mon ptit sourire de Joconde.
Et je sais bien que le monde va mal mais je vais pas me faire mal pour faire
face au monde…
J’fais pas ce que je peux, j’ai tout mon temps, j'vaux pas un clou, jveux rien,
néant.
Les «peut mieux faire» c’est agaçant
Si j’lavais fait ce serait surement, surement bien plus méchant
4−3-2−1-0 la vie!
1−2-3−4 et c’est parti
L’horizon, le vent, les amis, il ne m’en faut pas plus ainsi, il ne m’en faut
pas moins pourtant!
Je sais bien que c’est immoral, même quand ça parait immonde, je tremble pas,
j’ai même pas mal, j’men sors toujours comme James Bond.
Et je sais bien que le
monde va mal mais j’vais pas me faire mal pour faire face au monde…
Amateur du ni non ni oui, jsuis là, je suis bien je veux pas d’ennuis,
chacun s’occupe de sa conscience de ses soucis et c’est ainsi qu’on gardera
bien les brebis
Une main dehors, un pied dedans.
Un responsable, un innocent, un incapable,
un impatient.
On veut toujours nommer les gens.
Si on pouvait changer sa vie…
Je sais bien que c’est immoral, même quand ça parait immonde, je pleure pas,
j’ai même pas mal, je panique pas une seconde.
Et Je sais bien que le monde va
mal mais jvais pas me faire mal pour faire face au monde…
(retour au début)

Даже неплохо

(перевод)
Я ничто, я никто, я наблюдаю с вершины своих трех яблок
Я спокойно жду, когда пробьет мой час, пока есть мужчины...
У меня достаточно, чтобы увидеть некоторые хорошие!
Сижу жду суда, последний равнодушно
Или первое, следуйте за детьми, и если им станет скучно меня слушать...
Я останавливаю этот воздух, я отказываюсь от него!
Это может звучать аморально, но даже для грязных вещей
Я не плачу, мне даже не больно, я не боюсь, когда небо ревет
И я знаю, что мир плох, но я не собираюсь причинять себе боль, чтобы справиться
в мире !
Свидетель с высоты моих двадцати лет, я естественно не понял
Земля, небо, потом ветры, и убежавшие друзья...
В этом удивительном мире!
Мне потребовались тонны и тонны, которые в основном заставили меня
И вот я здесь, так дивился, что моему яблоку понравилось бы...
В их привлекательной вселенной!
Я знаю, что это аморально, но даже для грязных вещей
Я не боюсь, мне даже не больно, я улыбаюсь своей маленькой Моне Лизе.
И я знаю, что мир плохой, но я не причиню себе вреда.
лицом к миру...
Я не делаю то, что могу, у меня есть все свое время, я не стою гвоздя, я ничего не хочу,
ноль.
"Могли бы сделать лучше" раздражает
Если бы я сделал это, конечно, было бы намного злее
4-3-2-1-0 жизнь!
1-2-3-4 и поехали
Горизонт, ветер, друзья, мне больше не нужно, мне не нужно
хотя не меньше!
Я знаю, что это аморально, даже когда это кажется грязным, я не дрожу,
Мне даже не больно, я всегда выхожу как Джеймс Бонд.
И я хорошо знаю, что
мир плох, но я не собираюсь причинять себе боль, чтобы встретиться с миром...
Любитель ни нет, ни да, я здесь, я в порядке, я не хочу неприятностей,
каждый бережет свою совесть о своих заботах и ​​так мы сохраним
хорошая овца
Одна рука наружу, одна нога внутрь.
Ответственный, невиновный, недееспособный,
нетерпеливый.
Мы всегда хотим называть людей.
Если бы ты мог изменить свою жизнь...
Я знаю, что это аморально, даже когда это кажется грязным, я не плачу,
Мне даже не больно, я не паникую ни секунды.
И я знаю, что мир идет
больно, но я не причиню себе вреда, чтобы встретиться с миром...
(вернуться к началу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Petite société 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013
Contes, vents et marées 2009

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024