Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite société, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Concert, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.11.2005
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский
Petite société(оригинал) |
Il y a des fantômes dans ma ville |
Que dérange les cris d’enfants |
Qui trouvent le temps inutile |
Si on le passe en s’amusant |
Ils ont vue sur mon jardin |
Et ils ont l'écho du son |
Des barbecues, des copains |
Si on sort l’accordéon |
Ô fantôme des villes nouvelles |
Et de tes quartiers sans âme |
De tes centres commerciaux sans ciel |
De tes faux plafonds infâmes |
Je m’enfuie pour une vie nouvelle |
Ou les marmots ne seront plus |
Le prétexte d’une ribambelle |
D’idées loufoques et corrompues |
Et si tu pries gentiment |
Tu nous juges et c’est méchant |
Toi qui nous avais appris pourtant |
À ne pas perdre de temps |
Ô fantôme des idées grattes ciel |
Ou doux rêveur dépassé |
Tu voyais la grande citadelle |
Le paradis dans les cités |
Pierre ô pierre, je ne jette pas la pierre |
Je constate le gâchis |
De petites maisons pas centenaires |
Recouvertes de crépi |
On fait du neuf avec du neuf |
Ni une ni deux le neuf est vieux |
De ta loi qui marchande et qui bluffe |
Nos âmes d' imbécile heureux |
Ô fantôme des quartiers résidentiels |
Que n’as tu pas profité |
Tu vis la vie, de moins en moins belle |
Quant tout te pendais au nez |
Pardonne-moi, ne prend pas tout cela |
Comme une attaque trop sévère |
Tu es un fantôme au cœur qui bat |
Bien plus vivant que deux frères |
Eux qui ont tout dévoré |
Tes premières idées tes dernières |
Sans jamais avoir su estimer |
Tout ce qu’il aurais pu t offert |
Ô fantôme des bourgs artificiel |
Ils ne t’ont jamais dit merci |
Ils t’ont laissé te brûler les ailes |
Ils s’en mordront les doigts aussi |
Ô fantômes des villes nouvelles |
On se recroisera surement |
Dans ma vie bientôt devenue belle |
Près de mon village des vents |
Малое общество(перевод) |
В моем городе есть призраки |
Что беспокоит детский плач |
Кто находит время бесполезным |
Если мы проведем это весело |
У них вид на мой сад |
И они повторяют звук |
Шашлыки, друзья |
Если мы возьмем аккордеон |
О призрак новых городов |
И ваши бездушные кварталы |
Из ваших безоблачных торговых центров |
Из ваших печально известных подвесных потолков |
Я убегаю за новой жизнью |
Или сопляков больше не будет |
Предлог роя |
Дурацкие и коррумпированные идеи |
И если вы молитесь любезно |
Вы судите нас, и это означает |
Вы, кто научил нас еще |
Не теряйте время |
О призрак идеи небоскреба |
Или сладкий ошеломленный мечтатель |
Вы видели великую цитадель |
Небеса в городах |
Камень о камень, я не бросаю камни |
я вижу беспорядок |
Маленькие домики не вековые |
Покрытый гипсом |
Мы делаем новое с новым |
Ни раз ни два новое не старое |
Из вашего закона, который торгуется и блефует |
Наши счастливые глупые души |
О призрак жилых кварталов |
Что тебе не понравилось |
Вы живете жизнью, все менее и менее красивой |
Когда все висело у тебя на лице |
Прости меня, не бери все это |
Как атака слишком серьезная |
Ты призрак с бьющимся сердцем |
Гораздо живее, чем два брата |
Те, кто съел все |
Ваши первые идеи ваши последние |
Никогда не зная, как оценить |
Все, что он мог дать тебе |
О призрак искусственных городов |
Они никогда не говорили спасибо |
Они позволяют тебе сжечь свои крылья |
Они тоже кусают пальцы |
О призраки новых городов |
Мы обязательно встретимся снова |
В моей жизни скоро станет красиво |
Рядом с моей ветреной деревней |