Перевод текста песни Petite société - Les Ogres De Barback

Petite société - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite société, исполнителя - Les Ogres De Barback. Песня из альбома Concert, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.11.2005
Лейбл звукозаписи: Irfan (le label)
Язык песни: Французский

Petite société

(оригинал)
Il y a des fantômes dans ma ville
Que dérange les cris d’enfants
Qui trouvent le temps inutile
Si on le passe en s’amusant
Ils ont vue sur mon jardin
Et ils ont l'écho du son
Des barbecues, des copains
Si on sort l’accordéon
Ô fantôme des villes nouvelles
Et de tes quartiers sans âme
De tes centres commerciaux sans ciel
De tes faux plafonds infâmes
Je m’enfuie pour une vie nouvelle
Ou les marmots ne seront plus
Le prétexte d’une ribambelle
D’idées loufoques et corrompues
Et si tu pries gentiment
Tu nous juges et c’est méchant
Toi qui nous avais appris pourtant
À ne pas perdre de temps
Ô fantôme des idées grattes ciel
Ou doux rêveur dépassé
Tu voyais la grande citadelle
Le paradis dans les cités
Pierre ô pierre, je ne jette pas la pierre
Je constate le gâchis
De petites maisons pas centenaires
Recouvertes de crépi
On fait du neuf avec du neuf
Ni une ni deux le neuf est vieux
De ta loi qui marchande et qui bluffe
Nos âmes d' imbécile heureux
Ô fantôme des quartiers résidentiels
Que n’as tu pas profité
Tu vis la vie, de moins en moins belle
Quant tout te pendais au nez
Pardonne-moi, ne prend pas tout cela
Comme une attaque trop sévère
Tu es un fantôme au cœur qui bat
Bien plus vivant que deux frères
Eux qui ont tout dévoré
Tes premières idées tes dernières
Sans jamais avoir su estimer
Tout ce qu’il aurais pu t offert
Ô fantôme des bourgs artificiel
Ils ne t’ont jamais dit merci
Ils t’ont laissé te brûler les ailes
Ils s’en mordront les doigts aussi
Ô fantômes des villes nouvelles
On se recroisera surement
Dans ma vie bientôt devenue belle
Près de mon village des vents

Малое общество

(перевод)
В моем городе есть призраки
Что беспокоит детский плач
Кто находит время бесполезным
Если мы проведем это весело
У них вид на мой сад
И они повторяют звук
Шашлыки, друзья
Если мы возьмем аккордеон
О призрак новых городов
И ваши бездушные кварталы
Из ваших безоблачных торговых центров
Из ваших печально известных подвесных потолков
Я убегаю за новой жизнью
Или сопляков больше не будет
Предлог роя
Дурацкие и коррумпированные идеи
И если вы молитесь любезно
Вы судите нас, и это означает
Вы, кто научил нас еще
Не теряйте время
О призрак идеи небоскреба
Или сладкий ошеломленный мечтатель
Вы видели великую цитадель
Небеса в городах
Камень о камень, я не бросаю камни
я вижу беспорядок
Маленькие домики не вековые
Покрытый гипсом
Мы делаем новое с новым
Ни раз ни два новое не старое
Из вашего закона, который торгуется и блефует
Наши счастливые глупые души
О призрак жилых кварталов
Что тебе не понравилось
Вы живете жизнью, все менее и менее красивой
Когда все висело у тебя на лице
Прости меня, не бери все это
Как атака слишком серьезная
Ты призрак с бьющимся сердцем
Гораздо живее, чем два брата
Те, кто съел все
Ваши первые идеи ваши последние
Никогда не зная, как оценить
Все, что он мог дать тебе
О призрак искусственных городов
Они никогда не говорили спасибо
Они позволяют тебе сжечь свои крылья
Они тоже кусают пальцы
О призраки новых городов
Мы обязательно встретимся снова
В моей жизни скоро станет красиво
Рядом с моей ветреной деревней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amarisi amari ft. Csokolom, Gavrish Borki 2014
Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain ft. Les Ogres De Barback 2017
Jojo ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Au café du canal ft. Les Ogres De Barback, Magyd Cherfi, Didier Wampas 2017
Grand-mère ft. Les Hurlements d'Léo 2000
Vous m'emmerdez! 2016
Le contraire de tout 2013
Papiyouchka-Polka ft. 17 Hippies 2013
Le p'tit Nicolas 2013
Les arbres malades ft. Polo 2013
Même pas mal 2009
Rue mazarine 2005
Les voyageurs 2005
Salut à toi 2005
Vieux 2007
Salut à vous 2005
Angélique 2005
Solène de Grenoble 2005
Touche pas à mon école 2013
Contes, vents et marées 2009

Тексты песен исполнителя: Les Ogres De Barback

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024
Vrohi Ta Parapona 2006
Мишка-братишка 2016
Les tableaux rouges 2014