Перевод текста песни Petite société - Les Ogres De Barback

Petite société - Les Ogres De Barback
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite société , исполнителя -Les Ogres De Barback
Песня из альбома: Concert
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Irfan (le label)

Выберите на какой язык перевести:

Petite société (оригинал)Малое общество (перевод)
Il y a des fantômes dans ma ville В моем городе есть призраки
Que dérange les cris d’enfants Что беспокоит детский плач
Qui trouvent le temps inutile Кто находит время бесполезным
Si on le passe en s’amusant Если мы проведем это весело
Ils ont vue sur mon jardin У них вид на мой сад
Et ils ont l'écho du son И они повторяют звук
Des barbecues, des copains Шашлыки, друзья
Si on sort l’accordéon Если мы возьмем аккордеон
Ô fantôme des villes nouvelles О призрак новых городов
Et de tes quartiers sans âme И ваши бездушные кварталы
De tes centres commerciaux sans ciel Из ваших безоблачных торговых центров
De tes faux plafonds infâmes Из ваших печально известных подвесных потолков
Je m’enfuie pour une vie nouvelle Я убегаю за новой жизнью
Ou les marmots ne seront plus Или сопляков больше не будет
Le prétexte d’une ribambelle Предлог роя
D’idées loufoques et corrompues Дурацкие и коррумпированные идеи
Et si tu pries gentiment И если вы молитесь любезно
Tu nous juges et c’est méchant Вы судите нас, и это означает
Toi qui nous avais appris pourtant Вы, кто научил нас еще
À ne pas perdre de temps Не теряйте время
Ô fantôme des idées grattes ciel О призрак идеи небоскреба
Ou doux rêveur dépassé Или сладкий ошеломленный мечтатель
Tu voyais la grande citadelle Вы видели великую цитадель
Le paradis dans les cités Небеса в городах
Pierre ô pierre, je ne jette pas la pierre Камень о камень, я не бросаю камни
Je constate le gâchis я вижу беспорядок
De petites maisons pas centenaires Маленькие домики не вековые
Recouvertes de crépi Покрытый гипсом
On fait du neuf avec du neuf Мы делаем новое с новым
Ni une ni deux le neuf est vieux Ни раз ни два новое не старое
De ta loi qui marchande et qui bluffe Из вашего закона, который торгуется и блефует
Nos âmes d' imbécile heureux Наши счастливые глупые души
Ô fantôme des quartiers résidentiels О призрак жилых кварталов
Que n’as tu pas profité Что тебе не понравилось
Tu vis la vie, de moins en moins belle Вы живете жизнью, все менее и менее красивой
Quant tout te pendais au nez Когда все висело у тебя на лице
Pardonne-moi, ne prend pas tout cela Прости меня, не бери все это
Comme une attaque trop sévère Как атака слишком серьезная
Tu es un fantôme au cœur qui bat Ты призрак с бьющимся сердцем
Bien plus vivant que deux frères Гораздо живее, чем два брата
Eux qui ont tout dévoré Те, кто съел все
Tes premières idées tes dernières Ваши первые идеи ваши последние
Sans jamais avoir su estimer Никогда не зная, как оценить
Tout ce qu’il aurais pu t offert Все, что он мог дать тебе
Ô fantôme des bourgs artificiel О призрак искусственных городов
Ils ne t’ont jamais dit merci Они никогда не говорили спасибо
Ils t’ont laissé te brûler les ailes Они позволяют тебе сжечь свои крылья
Ils s’en mordront les doigts aussi Они тоже кусают пальцы
Ô fantômes des villes nouvelles О призраки новых городов
On se recroisera surement Мы обязательно встретимся снова
Dans ma vie bientôt devenue belle В моей жизни скоро станет красиво
Près de mon village des ventsРядом с моей ветреной деревней
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: