| History takes me back to the basement of our culture
| История возвращает меня в подвал нашей культуры
|
| I can’t hide myself anymore
| Я больше не могу скрывать себя
|
| Beneath this so-called of civilized men
| Под этим так называемым цивилизованным человеком
|
| The sands of time is what I’ve been made with
| Пески времени – это то, из чего я был создан.
|
| The hand of the past may help to lay back relax
| Рука прошлого может помочь расслабиться
|
| If we check it now.
| Если мы проверим это сейчас.
|
| And what you’ve got to do is just take care of
| И что вам нужно сделать, это просто позаботиться о
|
| That inner black beauty that shines through
| Эта внутренняя черная красота, которая сияет сквозь
|
| Your melanine tone
| Ваш меланиновый оттенок
|
| And take care of everything you got visible or invisible.
| И позаботьтесь обо всем, что вы сделали видимым или невидимым.
|
| For not so long ago they didn’t love none of us
| Ведь не так давно они никого из нас не любили
|
| At all.
| Вообще.
|
| I’d like to tell you something
| Я хотел бы вам кое-что сказать
|
| It’s all about my own thing
| Это все о моем собственном деле
|
| Now I know what is sweet
| Теперь я знаю, что такое сладкое
|
| I know what is sweet as sugar cane
| Я знаю, что сладко, как сахарный тростник
|
| And the promises they made at these times
| И обещания, которые они дали в это время
|
| Of struggle and fight must provide change in your mind.
| Борьба и борьба должны обеспечить изменение вашего ума.
|
| For life is for lore
| Ибо жизнь для знаний
|
| All praises are for the Lords.
| Все похвалы для Лордов.
|
| So the souls descending from the
| Итак, души, спускающиеся с
|
| Tribe of Atkaptah will have to
| Племени Аткаптах придется
|
| Reminisce and unified on strong.
| Вспомните и объединитесь на сильном.
|
| So don’t go dreamin' on the edge of their land
| Так что не мечтайте на краю их земли
|
| Oh no! | О, нет! |
| No! | Нет! |
| You’ll go flyin' high, you’ll go too high
| Ты взлетишь высоко, ты взлетишь слишком высоко
|
| And now for the rest, let’s remind the pledge:
| А теперь в остальном напомним залог:
|
| Each time you’ll taste the fruit of the cane
| Каждый раз, когда вы попробуете плод тростника
|
| Don’t forget the whip, the field, their sweat.
| Не забудь кнут, поле, их пот.
|
| (So this heritage will be as sweet as sugar cane)
| (Так что это наследие будет таким же сладким, как сахарный тростник)
|
| I’d like to tell you something
| Я хотел бы вам кое-что сказать
|
| It’s all about my own thing
| Это все о моем собственном деле
|
| Now I know what is sweet
| Теперь я знаю, что такое сладкое
|
| I know what is sweet as sugar cane | Я знаю, что сладко, как сахарный тростник |