Перевод текста песни One step forward - Les Nubians

One step forward - Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One step forward , исполнителя -Les Nubians
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

One step forward (оригинал)Один шаг вперед (перевод)
Rêver d’vouloir virer de vieux débris Снится, что хотите убрать старый мусор
Quand il faut juste les jeter Когда ты просто должен их выбросить
J’ai oublié de vivre я забыл жить
Je survis я выживаю
Oublié de vivre Забыл жить
Ma vie Моя жизнь
Et je survis И я выживаю
Dans une cage de stress В стрессовой клетке
Effluves d’ivresse et de tristesse Пахнет пьянством и грустью
Le regard éteint, un spliff à la main Глядя пустой, косяк в руке
Je m’oublie, je n’entends plus rien Я забываюсь, я больше ничего не слышу
Tout est ennui, tout n’est qu’envie Все скука, все просто зависть
Et ces bonheurs qu’on m’a promis И эти счастья, что мне обещали
Où sont-ils? Где они?
Le ciel m’a puni Небеса наказали меня
Les anges ont-ils brûlé mes ailes? Ангелы сожгли мои крылья?
Et j’implore le ciel qu’il m’entende И я умоляю небеса услышать меня
Qu’en cet instant même Что в этот самый момент
Il me rende он заставляет меня
Ma joie Моя радость
De vivre Жить
One step forward Один шаг вперед
2 steps backward 2 шага назад
One step forward Один шаг вперед
3 steps backward 3 шага назад
One step forward Один шаг вперед
4 steps backward 4 шага назад
One step forward Один шаг вперед
Même les caresses n’ont plus le goût du miel Даже ласки больше не пахнут мёдом.
Je drive dans des vies qui ne sont pas les miennes Я вожу жизнь, которая не моя
A trop fermer les yeux Слишком сильно закрой глаза
On devient sourd мы глохнем
Et l’Amour se perd dans les détours И любовь теряется в окольных путях
Du silence Тишина
Et c’est ça qui blesse И это то, что болит
De l’absence, de la distance Отсутствие, расстояние
Perte d’assurance Потеря страховки
Trouver le moyen найти путь
De reprendre consistance Чтобы восстановить согласованность
De me sourire Улыбнуться мне
De me lever vêtue demain de ma confiance Чтобы проснуться завтра с моей уверенностью
Pour paver d’or le chemin Чтобы проложить путь золотом
Que les anges me rendent mes ailes Пусть ангелы вернут мне мои крылья
Et j’implore le ciel qu’il m’entende И я умоляю небеса услышать меня
Qu’en cet instant même Что в этот самый момент
Il me rende он заставляет меня
Ma joie Моя радость
De vivre Жить
One step forward Один шаг вперед
2steps backward 2 шага назад
One step forward Один шаг вперед
3 steps backward 3 шага назад
One step forward Один шаг вперед
4 steps backward 4 шага назад
One step forwardОдин шаг вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: