Перевод текста песни Insomnie - Les Nubians

Insomnie - Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnie , исполнителя -Les Nubians
Песня из альбома: One Step Forward
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Insomnie (оригинал)Бессонница (перевод)
Dans la pénombre frémissante sous la flamme tremblante В трепетном мраке под мерцающим пламенем
Insomnie Бессонница
La nuit les esprits ont libre court Ночью духи бегут на свободе
La détente le repos fracassent sur vitre brisée Триггерный удар по разбитому окну
Des vies brisées des rires aux éclats une foule râle on parle fort Жизни разрушены Смех Толпа стонет Мы громко говорим
Des voitures roulent plein phares sur le cap de l’amour Машины едут с полными фарами на мысе любви
Tendrement enlacé jusqu’au petit jour Нежно переплелись до рассвета
Rêveur encore réveillé le tic tac des aiguilles ont (?) sur la réalité Мечтатель все еще не спит, тиканье иголок есть (?) в реальности
Je t’aime Я тебя люблю
Reste contre moi останься со мной
Dans la chaleur de mes bras В тепле моих рук
De ces mots qui se disent tout bas Из этих слов, которые шепчутся
Dans la pénombre frémissante В трепетной тьме
Sous la flamme tremblante Под мерцающим пламенем
Insomnie Бессонница
J’entends des voix я слышу голоса
Des coups, coups, coups Удары, удары, удары
Des gens qui se battent Люди, которые сражаются
Des gens qui courent люди бегут
Mon imagination me torture j’peux pas dormir Мое воображение мучает меня, я не могу спать
Ecrire me fait peur, j’peux pas dormir Писать меня пугает, я не могу спать
J’ai besoin de toi près de moi Ты нужен мне рядом со мной
La sirène retentit armes à feu il pleut sur l'électricité Сирена звучит, как пушки льют электричество
Des doutes des deuils des yeux (?) Сомнения скорби глаз (?)
Persuadés de ne plus se revoir Уговорили никогда больше не видеться
Ai-je quitté mon insomnie quand j’crois voir dans le noir? Избавился ли я от бессонницы, когда мне кажется, что я вижу в темноте?
Je t’aime je t’aime je t’aime je t’aime… Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя...
Dans la pénombre frémissante В трепетной тьме
Sous la flamme tremblante Под мерцающим пламенем
Insomnie Бессонница
J’entends des voix я слышу голоса
Des coups Хиты
Des gens qui courent люди бегут
EtcИ т.д
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: