| Dans la pénombre frémissante sous la flamme tremblante
| В трепетном мраке под мерцающим пламенем
|
| Insomnie
| Бессонница
|
| La nuit les esprits ont libre court
| Ночью духи бегут на свободе
|
| La détente le repos fracassent sur vitre brisée
| Триггерный удар по разбитому окну
|
| Des vies brisées des rires aux éclats une foule râle on parle fort
| Жизни разрушены Смех Толпа стонет Мы громко говорим
|
| Des voitures roulent plein phares sur le cap de l’amour
| Машины едут с полными фарами на мысе любви
|
| Tendrement enlacé jusqu’au petit jour
| Нежно переплелись до рассвета
|
| Rêveur encore réveillé le tic tac des aiguilles ont (?) sur la réalité
| Мечтатель все еще не спит, тиканье иголок есть (?) в реальности
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Reste contre moi
| останься со мной
|
| Dans la chaleur de mes bras
| В тепле моих рук
|
| De ces mots qui se disent tout bas
| Из этих слов, которые шепчутся
|
| Dans la pénombre frémissante
| В трепетной тьме
|
| Sous la flamme tremblante
| Под мерцающим пламенем
|
| Insomnie
| Бессонница
|
| J’entends des voix
| я слышу голоса
|
| Des coups, coups, coups
| Удары, удары, удары
|
| Des gens qui se battent
| Люди, которые сражаются
|
| Des gens qui courent
| люди бегут
|
| Mon imagination me torture j’peux pas dormir
| Мое воображение мучает меня, я не могу спать
|
| Ecrire me fait peur, j’peux pas dormir
| Писать меня пугает, я не могу спать
|
| J’ai besoin de toi près de moi
| Ты нужен мне рядом со мной
|
| La sirène retentit armes à feu il pleut sur l'électricité
| Сирена звучит, как пушки льют электричество
|
| Des doutes des deuils des yeux (?)
| Сомнения скорби глаз (?)
|
| Persuadés de ne plus se revoir
| Уговорили никогда больше не видеться
|
| Ai-je quitté mon insomnie quand j’crois voir dans le noir?
| Избавился ли я от бессонницы, когда мне кажется, что я вижу в темноте?
|
| Je t’aime je t’aime je t’aime je t’aime…
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя...
|
| Dans la pénombre frémissante
| В трепетной тьме
|
| Sous la flamme tremblante
| Под мерцающим пламенем
|
| Insomnie
| Бессонница
|
| J’entends des voix
| я слышу голоса
|
| Des coups
| Хиты
|
| Des gens qui courent
| люди бегут
|
| Etc | И т.д |