Перевод текста песни Demain Jazz - Les Nubians

Demain Jazz - Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain Jazz, исполнителя - Les Nubians. Песня из альбома Princesses Nubiennes, в жанре Фанк
Дата выпуска: 11.06.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Demain Jazz

(оригинал)
Tu crois que le monde est à toi
Qu’il t’appartient
C’est ta chose, tu en disposes
Sans qu’il n’en reste rien
Avide et gourmand, tu prends
Peu importe demain
Demain?
S’il reste un lendemain
Je le veux en paix pour les miens
Demain, demain, demain
Si il reste un lendemain
Demain, demain, demain
Je le veux en paix pour les miens
Demain, demain, demain
Que voleras-tu demain?
Demain, demain, demain
La paix des miens
Elle pleure
Ou bien l’as-tu encore battue à mort?
Tu es trop faible pour souffrir
Trop lâche pour en finir
Disant «J'arrête demain…»
Demain?
S’il reste un lendemain
Je le veux en paix pour les miens
Demain, demain, demain
Si il reste un lendemain
Demain, demain, demain
Je le veux en paix pour les miens
Demain, demain, demain
Que voleras-tu demain?
Demain, demain, demain
La paix des miens
Demain, demain, demain
Je rêve d’autres lendemains
Demain, demain, demain
La paix pour le monde et les miens
TOMORROW
You think the world is yours
That you own everything
It’s your thing, You’re all set
There’s nothing else
Lover of fine things
What will tomorrow bring?
Tomorrow
If there’s still a day after today
I want this one for myself in peace
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
If there’s still a day after today
I want it for myself in peace
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
What are you stealing?
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
Peace is mine
She’s crying
Did you hold her too tight?
Or did you already get rid of her?
You are too weak to suffer
Too wise to end it now
Are you saying Tomorrow, Tomorrow
If there’s still a day after today
I want it for myself in peace
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
If there’s still a day after today
I want it for myself in peace
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
What are you stealing?
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
Peace is mine
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
I dream of another day
Tomorrow, Tomorrow, Tomorrow
World peace is mine

Завтра Джаз

(перевод)
Вы верите, что мир принадлежит вам
Что он принадлежит тебе
Это твоя вещь, она у тебя есть
Ничего не осталось
Жадный и жадный, ты берешь
неважно завтра
Завтра?
Если завтра осталось
Я хочу, чтобы он был в мире для меня
Завтра, завтра, завтра
Если завтра осталось
Завтра, завтра, завтра
Я хочу, чтобы он был в мире для меня
Завтра, завтра, завтра
Что вы украдете завтра?
Завтра, завтра, завтра
мой мир
она плачет
Или ты снова избил ее до смерти?
Ты слишком слаб, чтобы страдать
Слишком свободно, чтобы закончить
Со словами: «Я увольняюсь завтра…»
Завтра?
Если завтра осталось
Я хочу, чтобы он был в мире для меня
Завтра, завтра, завтра
Если завтра осталось
Завтра, завтра, завтра
Я хочу, чтобы он был в мире для меня
Завтра, завтра, завтра
Что вы украдете завтра?
Завтра, завтра, завтра
мой мир
Завтра, завтра, завтра
Я мечтаю о других завтра
Завтра, завтра, завтра
Мир миру и мне
ЗАВТРА
Вы думаете, что мир принадлежит вам
Что ты владеешь всем
Это твоя вещь, все готово
нет ничего другого
любитель красивых вещей
Что принесет завтрашний день?
Завтра
Если есть еще день после сегодняшнего
Я хочу это для себя в мире
Завтра, Завтра, Завтра
Если есть еще день после сегодняшнего
Я хочу это для себя в мире
Завтра, Завтра, Завтра
Что ты крадешь?
Завтра, Завтра, Завтра
Мир мой
она плачет
Ты держал ее слишком крепко?
Или вы уже избавились от нее?
Ты слишком слаб, чтобы страдать
Слишком мудр, чтобы покончить с этим сейчас
Вы говорите завтра, завтра
Если есть еще день после сегодняшнего
Я хочу это для себя в мире
Завтра, Завтра, Завтра
Если есть еще день после сегодняшнего
Я хочу это для себя в мире
Завтра, Завтра, Завтра
Что ты крадешь?
Завтра, Завтра, Завтра
Мир мой
Завтра, Завтра, Завтра
Я мечтаю о другом дне
Завтра, Завтра, Завтра
Мир во всем мире принадлежит мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Makeda 1998
Who's There? (Feat. Les Nubians) ft. Les Nubians 1999
Bienvenue à Babylone ft. Al Peco, Les Nubians 2010
Temperature Rising 2003
Les Portes Du Souvenir 1998
Sourire 1998
Sugar Cane 1998
Embrasse moi 2005
Desolée 1998
Voyager 1998
One step forward 2007
Si Je T'avais Écouté 1998
Embrasse-Moi 1998
Bebela 1998
Tabou 1998
Princesse Nubienne 1998
J'veux D'la Musique (Tout Le Temps.) 2002
El Son Reggae 2002
Insomnie 2002
Love Language ft. Les Nubians 2001

Тексты песен исполнителя: Les Nubians