
Дата выпуска: 11.06.1998
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский
Desolée(оригинал) |
Désordre organisé |
Par la loi et ses soldats |
Hommes et femmes condamnés |
De sa colonne dorée |
Il dessine des schémas |
Des plans sinistres perdus d’avance |
Car les temps changent |
Les vents se sont levés |
Les temps changent |
Nul ne peut l’ignorer |
Désolée |
Désolée, il le sait |
Qu’on est toujours aussi bas` |
Il avance les yeux fermés |
Et piétine nos jeunes bras |
Désolée, il le sait |
Ce que nous vivons ici-bas |
Il ne croit pas, mais il sait |
Que l’on se bat et se battra |
Qu’en est-il des promesses |
Réponses vaines à la détresse |
Plus question de patienter |
Assez de faux-semblants |
Pour lui qui se dit intelligent` |
Ce géant sans sentiment |
Car les temps changent |
Regarde de tous côtés |
Les temps changent |
Nul ne peut l’ignorer |
Désolée |
Désolée, il le sait |
Qu’on est toujours aussi bas` |
Il avance les yeux fermés |
Et piétine nos jeunes bras |
Désolée, il le sait |
Ce que nous vivons ici-bas |
Il ne fait rien, mais il sait |
Que l’on se bat et se battra |
Assez de souffrances |
Assez d’ignorance |
Assez de misère |
Assez de larmes versées |
Assez de pouvoir |
Опустошила(перевод) |
Организованный беспорядок |
По закону и его солдатам |
Осужденные мужчины и женщины |
Из своей золотой колонны |
Он рисует схемы |
Зловещие планы потеряны заранее |
Потому что времена меняются |
Поднялись ветры |
Времена меняются |
Никто не может игнорировать это |
Извини |
Извините, он знает |
Что мы все еще внизу |
Он ходит с закрытыми глазами |
И растопчут наши молодые руки |
Извините, он знает |
Что мы переживаем здесь |
Он не верит, но он знает |
Что мы боремся и будем бороться |
Что насчет обещаний |
Напрасные ответы на бедствие |
Больше не нужно ждать |
Достаточно притворства |
Для того, кто называет себя умным |
Этот бесчувственный великан |
Потому что времена меняются |
Оглянись вокруг |
Времена меняются |
Никто не может игнорировать это |
Извини |
Извините, он знает |
Что мы все еще внизу |
Он ходит с закрытыми глазами |
И растопчут наши молодые руки |
Извините, он знает |
Что мы переживаем здесь |
Он ничего не делает, но он знает |
Что мы боремся и будем бороться |
Достаточно страданий |
достаточно невежества |
Достаточно страданий |
Достаточно слез пролито |
достаточно силы |
Название | Год |
---|---|
Makeda | 1998 |
Who's There? (Feat. Les Nubians) ft. Les Nubians | 1999 |
Bienvenue à Babylone ft. Al Peco, Les Nubians | 2010 |
Temperature Rising | 2003 |
Les Portes Du Souvenir | 1998 |
Sourire | 1998 |
Sugar Cane | 1998 |
Embrasse moi | 2005 |
Voyager | 1998 |
One step forward | 2007 |
Si Je T'avais Écouté | 1998 |
Embrasse-Moi | 1998 |
Demain Jazz | 1998 |
Bebela | 1998 |
Tabou | 1998 |
Princesse Nubienne | 1998 |
J'veux D'la Musique (Tout Le Temps.) | 2002 |
El Son Reggae | 2002 |
Insomnie | 2002 |
Love Language ft. Les Nubians | 2001 |