Перевод текста песни La Guerre - Les Nubians

La Guerre - Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Guerre, исполнителя - Les Nubians. Песня из альбома One Step Forward, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2002
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

La Guerre

(оригинал)
Le paradis se trouverait sur Terre
Je n’y ai vu que du feu
Je n’y ai vu que la guerre
Allumer peu à peu
Des esprits incendiaires, des blessures centenaires
L’esclavage millénaire de mes fils de mes pères
Mais le mal est fait
Est-ce mal qui les pousse à se faire plus mal encore?
Certains diront que la guerre est nécessaire
Que le sang encore il faut faire couler.
Mais c’est le nerf de la guerre de se nourrir des âmes torturées
Réalisent-ils que leurs pensées guerrières à leur porte,
un jour, viendront les trouver
et que sans pitié, la guerre, leur vie viendra menacer
Sous le feu de la guerre
Ils ont voulu me tuer
Ils ont tout essayé et n’ont pas pu me toucher
Certains diront que la guerre est nécessaire
Que le sang encore il faut faire couler.
Mais c’est le nerf de la guerre de se nourrir des âmes torturées
Ai-je tort de penser que la paix existe?
Faut-il que je pleure mes morts, que la douleur persiste?
Je refuse ce combat
La lutte est inégale.
Si l’amour est une arme, alors mes mots seront les balles.
Sous le feu de la guerre
Ils ont voulu me tuer
Ils ont tout essayé et n’ont pas pu me toucher
WAR
What you understand?
What do you understand?
War
Reflection of yourself
La guerre
A quoi ça sert?

военное министерство

(перевод)
Рай был бы на Земле
Я не видел ничего, кроме огня
я там только войну видел
загораться понемногу
Зажигательные духи, вековые раны
Тысячелетнее рабство моих сыновей моих отцов
Но ущерб нанесен
Боль, из-за которой они причиняют себе еще больше боли?
Некоторые скажут, что война необходима
Эту кровь еще нужно пролить.
Но это нерв войны, чтобы питаться измученными душами
Осознают ли они, что мысли их воина у их порога,
однажды придет, чтобы найти их
и что без жалости, войны, их жизнь придет угрожать
Под огнем войны
Они хотели убить меня
Они пробовали все и не могли тронуть меня
Некоторые скажут, что война необходима
Эту кровь еще нужно пролить.
Но это нерв войны, чтобы питаться измученными душами
Я ошибаюсь, думая, что мир существует?
Должен ли я оплакивать своих мертвых, должна ли боль продолжаться?
Я отказываюсь от этого боя
Бой неравный.
Если любовь — это оружие, то мои слова будут пулями.
Под огнем войны
Они хотели убить меня
Они пробовали все и не могли тронуть меня
ВОЙНА
Что ты понимаешь?
Что ты понимаешь?
Война
Отражение себя
Война
В чем смысл?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Makeda 1998
Who's There? (Feat. Les Nubians) ft. Les Nubians 1999
Bienvenue à Babylone ft. Al Peco, Les Nubians 2010
Temperature Rising 2003
Les Portes Du Souvenir 1998
Sourire 1998
Sugar Cane 1998
Embrasse moi 2005
Desolée 1998
Voyager 1998
One step forward 2007
Si Je T'avais Écouté 1998
Embrasse-Moi 1998
Demain Jazz 1998
Bebela 1998
Tabou 1998
Princesse Nubienne 1998
J'veux D'la Musique (Tout Le Temps.) 2002
El Son Reggae 2002
Insomnie 2002

Тексты песен исполнителя: Les Nubians