| Mambo Show (оригинал) | Шоу Мамбо (перевод) |
|---|---|
| Moi j’aime le mambo | мне нравится мамбо |
| Le tango, la rumba | Танго, румба |
| Mais surtout, j’aime le mambo | Но больше всего я люблю мамбо |
| Oui mambo! | Да мумба! |
| Pourquoi rester si froid | Зачем оставаться таким холодным |
| Je voudrais que tu sois | я желаю, чтобы ты был |
| Tout aussi chaud que moi | Такой же горячий, как я |
| Quand je suis contre toi | Когда я против тебя |
| Tout aussi chaud que moi. | Такой же горячий, как и я. |
| Quand j’entre dans la danse | Когда я вступаю в танец |
| Dans me tête je pense | В моей голове я думаю |
| Je pense en cadence | я думаю в ритме |
| A ton mambo baby | Твоему мамбо, детка |
| A ton mabo. | К твоему мабо. |
| Dans me tête je pense | В моей голове я думаю |
| Je pense en cadence | я думаю в ритме |
| A ton mambo baby | Твоему мамбо, детка |
| A ton mabo. | К твоему мабо. |
| Et je danse avec l’un | И я танцую с одним |
| Et je danse avec l’autre, | И я танцую с другим, |
| Je ne t’ai rien promis | я тебе ничего не обещал |
| Mis à part mes atouts, | Помимо моих сильных сторон, |
| Tes attraits tous éclairs | Твои соблазнительные чары |
| Restent sans ´tincelles, | Остаться без искр, |
| Et je te dis mambo | И я говорю вам мамбо |
| Aujourd’hui peut-être | сегодня может быть |
| Sûr sans lendemain. | Конечно без будущего. |
| Aujourd’hui peut-être… | Может быть, сегодня... |
| La folie me menace | Безумие угрожает мне |
| De son rythme tenace | Из его цепкого ритма |
| Je contrôle la cadence | Я контролирую темп |
| De ton mambo baby | Твоего мамбо, детка |
| De ton mambo | Твоего мамбо |
| La folie me menace | Безумие угрожает мне |
| De son rythme tenace | Из его цепкого ритма |
| Je contrôle la cadence | Я контролирую темп |
| De ton mambo baby | Твоего мамбо, детка |
| De ton mambo | Твоего мамбо |
| mambo qui recommence | мамбо снова начинается |
| Et me chatouille les riens | И пощекотать мои мелочи |
| Et pendant que j’ondule | И когда я пульсирую |
| Tel un serpentin, | Как змея, |
| La nuit blanche trépasse | Бессонная ночь проходит |
| Vers son lendemain. | К своему завтрашнему дню. |
| Tôt, voici le matin | Рано, вот и утро |
| Si le mambo revient, | Если мамбо вернется, |
| C’est que tu es le mien | Это ты мой |
| Si le mambo revient… | Если мамбо вернется... |
| Je reste en suspense | я остаюсь в напряжении |
| Je frôle la transe | я граничу с трансом |
| Jusqu'à la renaissance de ton mambo, baby | Пока твоя мамбо не возродится, детка. |
| De ton mambo | Твоего мамбо |
| Je frôle la transe | я граничу с трансом |
| Jusqu'à la renaissance | До возрождения |
| De ton mambo baby | Твоего мамбо, детка |
| De ton mambo | Твоего мамбо |
| Quelle contredanse | что за контра данс |
| C’est la décadence | это декаданс |
| Jusqu'à la renaissance | До возрождения |
| De ton mambo baby | Твоего мамбо, детка |
| De ton mambo. | Из твоего мамбо. |
