Перевод текста песни Comme Toujours - Les Negresses Vertes

Comme Toujours - Les Negresses Vertes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Toujours, исполнителя - Les Negresses Vertes. Песня из альбома Zig-Zague, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.07.1995
Лейбл звукозаписи: Because Music LC33186
Язык песни: Французский

Comme Toujours

(оригинал)
L’homme à l’haleine whisky
Chante la romance
De l’amour qu’on oublie
C’est une valse brune
Quand je me suis penché
Sur mon petit godet
La brune c’est envolée
Et la valse est restée
Alors
Je bois un coup á la brun
Et je vous promets
Que c’est le derniér!
Entre deux misère
Il boit um verre
Au carr’four
De son amour
C’est le dernier
Comme toujours!
L’homme à l’haleine whisky
Chante la complainte
De l’amour qui s’enfuit
Veritable tango d’amertume
Et je vous promets
Que c’est le derniér!
Au carr’four
De son amour
C’est le dernier
Comme toujours!
Entre deux misère
Il boit um verre
Au carr’four
De son amour
C’est le dernier
Comme toujours!
«Y a l’endroit d’où l’on vient
Y a l’endroit où l’on va…»
Quelle est cette musique?
Sublimement fidéle
Eternelle ritournelle
D’une femme qui apelle
Alors
J’m’en vais faire un petit tour
Il est trop tard pour boire ce verre
Just un petit tour sans retour!
Entre deux misère
Il boit um verre
Au carr’four
De son amour
C’est le dernier
Comme toujours!
Entre deux misère
Il boit um verre
Au carr’four
De son amour
C’est le dernier
Pour toujours!

как всегда

(перевод)
Человек с дыханием виски
Пой романс
О любви, которую мы забываем
Это коричневый вальс
когда я наклонился
На моем маленьком ведре
Брюнетка ушла
А вальс остался
Так
Я выпью в коричневом
И я обещаю тебе
Это последнее!
Между двумя несчастьями
Он выпивает стакан
На перекрестке
Его любви
Это последний
Как всегда!
Человек с дыханием виски
Пойте плач
Любви, которая убегает
Настоящее танго горечи
И я обещаю тебе
Это последнее!
На перекрестке
Его любви
Это последний
Как всегда!
Между двумя несчастьями
Он выпивает стакан
На перекрестке
Его любви
Это последний
Как всегда!
«Откуда мы родом
Вот место, куда мы идем…»
Что это за музыка?
возвышенно верный
Вечный рефрен
О женщине, звонящей
Так
я собираюсь немного прокатиться
Слишком поздно пить этот напиток
Всего лишь поворот без возврата!
Между двумя несчастьями
Он выпивает стакан
На перекрестке
Его любви
Это последний
Как всегда!
Между двумя несчастьями
Он выпивает стакан
На перекрестке
Его любви
Это последний
За все время!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Pas La Mer À Boire 1991
Sous Le Soleil De Bodega 2006
Face À La Mer 2006
Les Mégots 2006
Les Rablablas, Les Roubliblis 2001
Hasta Llegar 2001
Ce Pays 2001
Car C'est Un Blouze 2001
Easy Girls 1999
Hey Maria 2001
Voilà L'été 2001
Leila 1999
Les Yeux De Ton Père 1991
La Faim Des Haricots 1991
I Love Paris 2020
L'homme Des Marais 1991
Tous Des Ouvriers 1995
Enfer Et Paradis 1995
Bourré d'allégresse 1995
Marguerita 2006

Тексты песен исполнителя: Les Negresses Vertes