| Jusqu'à présent seul, étranger à la vie
| Пока один, чужой жизни
|
| A nul autre pareil, sans amour, sans ami
| Нет другого, как ни любви, ни друга
|
| Aie pitié de moi, mon coeur t’es soumis
| Помилуй меня, мое сердце покорилось тебе
|
| Dissipe mes regrets lorsque tombe la nuit
| Рассеять мои сожаления, когда наступит ночь
|
| Loin des yeux de ce monde se cache ma folie
| Вдали от глаз этого мира прячется мое безумие
|
| Qui poursuit sans relâche ce rêve tant chéri
| Кто неустанно преследует эту заветную мечту
|
| Le souvenir brillant de celle jolie fille
| Светлая память той симпатичной девушке
|
| Une apparition qui chante, qui scintille
| Привидение, которое поет, сверкает
|
| Et laisse derrière elle un parfum piquant
| И оставляет после себя резкий запах
|
| Mêlé de fleurs; | Смешанный с цветами; |
| de chair es tu réellement?
| из плоти ты действительно?
|
| Ceci est l’histoire d’une Belle de Nuit
| Это история о ночной красавице
|
| Un cadeau de ciel quand sonne minuit
| Подарок небес, когда пробьёт полночь
|
| Qui change la nuit et un jour heureux
| Кто меняет ночь и счастливый день
|
| Un moment béni, dont je suis amoureux | Благословенный момент, в который я влюблен |