Перевод текста песни Les amants de paris - Léo Ferré

Les amants de paris - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amants de paris, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Poète...vos chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.12.2006
Лейбл звукозаписи: 1Dzikconnection
Язык песни: Французский

Les amants de paris

(оригинал)
Les amants de Paris couchent sur ma chanson
À Paris, les amants s’aiment à leur façon
Les refrains que je leur dis, c’est plus beau que les beaux jours
Ça fait des tas d’printemps, et l’printemps fait l’amour
Mon couplet s’est perdu sur les bords d’un jardin
On ne me l’a jamais rendu et pourtant, je sais bien
Que les amants de Paris m’ont volé mes chansons
A Paris, les amants ont de drôles de façons
Les amants de Paris se font à Robinson
Quand on marque des points à coups d’accordéon
Les amants de Paris vont changer de saison
En traînant par la main mon p’tit brin de chanson
Y’a plein d’or, plein de lilas et des yeux pour les voir
D’habitude c’est comme ça que commencement les histoires
Les amants de Paris se font à Robinson
À Paris, les amants ont de drôles de façons
J’ai la chaîne d’amour au bout de mes deux mains
Y’a des millions d’amants et je n’ai qu’un refrain
On y voit tout autour les gars du monde entier
Qui donneraient bien l’printemps, pour venir s’aligner
Pour eux c’est pas beaucoup, car des beaux mois de mai
J’en ai collé partout dans leurs calendriers
Les amants de Paris ont usé mes chansons
À Paris, les amants s’aiment à leur façon
Donnez-moi des chansons
Pour qu’on s’aime à Paris

Любовники Парижа

(перевод)
Любители Парижа спят под мою песню
В Париже влюбленные любят друг друга по-своему
Припевы, которые я им говорю, прекраснее солнечных дней
Было много весен, и весна занимается любовью
Мой стих затерялся на краю сада
Его так и не вернули мне, и все же я хорошо знаю
Что любовники Парижа украли мои песни
В Париже у влюбленных есть забавные способы
Любители Парижа привыкают к Робинзону
Когда мы набираем очки ударами аккордеона
Любители Парижа будут менять времена года
Перетаскивание моей маленькой песни за руку
Там много золота, много сирени и глаз, чтобы увидеть их
Обычно так начинаются истории
Любители Парижа привыкают к Робинзону
В Париже у влюбленных есть забавные способы
У меня есть цепь любви на конце моих двух рук
Есть миллионы любовников, и у меня есть только один припев
Вы видите вокруг парней по всему миру
Кто бы хорошо дал весну, чтобы прийти и выстроиться
Для них это немного, ведь прекрасные месяцы май
Я наклеил это на все их календари
Любовники Парижа утомили мои песни
В Париже влюбленные любят друг друга по-своему
дай мне песни
Чтобы мы любили друг друга в Париже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré