Перевод текста песни La mélancolie - Léo Ferré

La mélancolie - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mélancolie , исполнителя -Léo Ferré
Песня из альбома Au théâtre Libertaire de Paris
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:31.10.1986
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLa mémoire et la mer, Léo Ferré
La mélancolie (оригинал)La mélancolie (перевод)
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est un' rue barrée это закрытая улица
C’est c’qu’on peut pas dire Это то, что мы не можем сказать
C’est dix ans d’purée Это десять лет пюре
Dans un souvenir В памяти
C’est ce qu’on voudrait Это то, что мы хотели бы
Sans devoir choisir Без необходимости выбирать
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est un chat perdu это потерянный кот
Qu’on croit retrouvé Что мы считаем найденным
C’est un chien de plus Это еще одна собака
Dans le mond' qu’on sait В мире, который мы знаем
C’est un nom de rue Это название улицы
Où l’on va jamais куда мы никогда не пойдем
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est se r’trouver seul Это найти себя в одиночестве
Plac' de l’Opéra Площадь Оперы
Quand le flic t’engueule Когда полицейский кричит на тебя
Et qu’il ne sait pas И он не знает
Que tu le dégueules Что тебя тошнит
En rentrant chez toi По дороге домой
C’est décontracté Это непринужденно
Ouvrir la télé Открытое ТВ
Et r’garder distrait И смотреть отвлеченно
Un Zitron' pressé Цитрон в спешке
T’parler du tiercé Рассказать о трифекте
Que tu n’a pas joué что ты не играл
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est voir un mendiant это видеть нищего
Chez l’conseil fiscal У налогового консультанта
C’est voir deux amants Это видеть двух влюбленных
Qui lis’nt le journal Кто читал газету
C’est voir sa maman это видеть его маму
Chaqu' fois qu’on s’voit mal Каждый раз, когда мы плохо видимся
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est revoir Garbo Он снова видит Гарбо
Dans la rein' Christine В королеве Кристине
C’est revoir Charlot Это снова увидеть Шарлотту
A l'âge de Chaplin В возрасте Чаплина
C’est Victor Hugo Это Виктор Гюго
Et Léopoldine И Леопольдина
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est sous la teinture Это под краской
Avoir les ch’veux blancs Иметь белые волосы
Et sous la parure И под нарядом
Fair' la part des ans Поделитесь годами
C’est sous la blessure Это под раной
Voir passer le temps Смотрите скоротать время
C’est un chimpanzé это шимпанзе
Au zoo d’Anvers В зоопарке Антверпена
Qui meurt à moitié Кто наполовину умирает
Qui meurt à l’envers кто умирает вниз головой
Qui donn’rait ses pieds Кто бы отдал свои ноги
Pour un revolver Для револьвера
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est les yeux des chiens Это глаза собак
Quand il pleut des os Когда идет дождь из костей
C’est les bras du Bien Это руки добра
Quand le Mal est beau Когда зло прекрасно
C’est quelquefois rien Иногда это ничего
C’est quelquefois trop Иногда это слишком
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est voir dans la pluie Это видно под дождем
Le sourir' du vent Улыбка ветра
Et dans l'éclaircie И на поляне
La gueul' du printemps Устье весны
C’est dans les soucis Это в заботах
Voir qu’la fleur des champs Смотри, что цветок полей
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
C’est regarder l’eau Он смотрит на воду
D’un dernier regard С последним взглядом
Et faire la peau И кожа
Au divin hasard По божественной случайности
Et rentrer penaud И возвращайся домой застенчивый
Et rentrer peinard И приходи домой уютный
C’est avoir le noir это черный
Sans savoir très bien Не зная очень хорошо
Ce qu’il faudrait voir Что посмотреть
Entre loup et chien Между волком и собакой
C’est un DESESPOIR это ОТЧАЯНИЕ
QU’A PAS LES MOYENS ЧТО НЕ МОЖЕТ ЗНАЧИТ
LA MELANCOLIE МЕЛАНХОЛИЯ
LA MELANCOLIEМЕЛАНХОЛИЯ
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: