Перевод текста песни Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) - Léo Ferré

Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le serpent qui danse (Les fleurs du mal), исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Grandes chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.2010
Лейбл звукозаписи: TSK
Язык песни: Французский

Le serpent qui danse (Les fleurs du mal)

(оригинал)
Que j’aime voir, chère indolente,
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante,
Miroiter la peau !
Sur ta chevelure profonde
Aux âcres parfums,
Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns,
Comme un navire qui s'éveille
Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain.
Tes yeux, où rien ne se révèle
De doux ni d’amer,
Sont deux bijoux froids où se mêle
L’or avec le fer
A te voir marcher en cadence,
Belle d’abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d’un bâton.
Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d’enfant
Se balance avec la mollesse
D’un jeune éléphant,
Et ton corps se penche et s’allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l’eau.
Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l’eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,
Je crois boire un vin de Bohème,
Amer et vainqueur
Un ciel liquide qui parsème
D'étoiles mon cœur !

Танцующая змея (Цветы зла)

(перевод)
Что я хотел бы видеть, дорогой ленивый,
Твоего тела так красиво,
Как колеблющаяся ткань,
Сияющая кожа!
На твоих глубоких волосах
С едкими духами,
Ароматное и блуждающее море
К синим и коричневым волнам,
Как пробуждение корабля
На утреннем ветру,
Моя мечтательная душа отбрасывается
Для далекого неба.
Твои глаза, где ничего не видно
Ни сладкий, ни горький,
Две холодные жемчужины, где смешиваются
золото с железом
Чтобы увидеть, как ты идешь в ритме,
Красота заброшенности,
Похоже на танцующую змею
На конце палки.
Под бременем твоей лени
твоя детская голова
Качели с мягкостью
Молодой слон,
И ваше тело изгибается и растягивается
Как прекрасный сосуд
Кто катится от края до края и ныряет
Его дворы в воде.
Как наводнение, набухшее от таяния
Грохот ледников,
Когда вода во рту возвращается
На краю твоих зубов,
Кажется, я пью богемское вино,
Горький и победоносный
Жидкое небо, которое рассеивается
Звезды мое сердце!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré