Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mémoire et la mer, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre des champs élysées, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1984
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский
La mémoire et la mer(оригинал) |
La marée, je l’ai dans le cœur qui me remonte comme un signe |
Je meurs de ma petite sœur, de mon enfance et de mon cygne |
Un bateau, ça dépend comment on l’arrime au port de justesse |
Il pleure de mon firmament des années lumières et j’en laisse |
Je suis le fantôme jersey, celui qui vient les soirs de frime |
Te lancer la brume en baiser et te ramasser dans ses rimes |
Comme le trémail de juillet où luisait le loup solitaire |
Celui que je voyais briller aux doigts de sable de la terre |
Rappelle-toi ce chien de mer que nous libérions sur parole |
Et qui gueule dans le désert des goémons de nécropole |
Je suis sûr que la vie est là, avec ses poumons de flanelle |
Quand il pleure de ces temps-là, le froid tout gris qui nous appelle |
Je me souviens des soirs là-bas et des sprints gagnés sur l'écume |
Cette bave des chevaux ras, au raz des rocs qui se consument |
Ô l’ange des plaisirs perdus, ô rumeurs d’une autre habitude |
Mes désirs, dès lors, ne sont plus qu’un chagrin de ma solitude |
Et le diable des soirs conquis avec ses pâleurs de rescousse |
Et le squale des paradis dans le milieu mouillé de mousse |
Reviens fille verte des fjords, reviens violon des violonades |
Dans le port fanfarent les cors, pour le retour des camarades |
Ô parfum rare des salants, dans le poivre feu des gerçures |
Quand j’allais, géométrisant, mon âme au creux de ta blessure |
Dans le désordre de ton cul, poissé dans des draps d’aube fine |
Je voyais un vitrail de plus, et toi fille verte, mon spleen |
Les coquillages figurant sous les sunlights, cassés, liquides |
Jouent de la castagnette tant qu’on dirait l’Espagne livide |
Dieux de granits, ayez pitié de leur vocation de parure |
Quand le couteau vient s’immiscer dans leur castagnette figure |
Et je voyais ce qu’on pressent quand on pressent l’entrevoyure |
Entre les persiennes du sang et que les globules figurent |
Une mathématique bleue, sur cette mer jamais étale |
D’où me remonte peu à peu cette mémoire des étoiles |
Cette rumeur qui vient de là, sous l’arc copain où je m’aveugle |
Ces mains qui me font du fla-fla, ces mains ruminantes qui meuglent |
Cette rumeur me suit longtemps comme un mendiant sous l’anathème |
Comme l’ombre qui perd son temps à dessiner mon théorème |
Et sous mon maquillage roux s’en vient battre comme une porte |
Cette rumeur qui va debout, dans la rue, aux musiques mortes |
C’est fini, la mer, c’est fini, sur la plage, le sable bêle |
Comme des moutons d’infini… Quand la mer bergère m’appelle. |
Память и море(перевод) |
Прилив, он у меня в сердце, который поднимается ко мне как знак |
Я умираю от моей младшей сестры, моего детства и моего лебедя |
Лодка, это зависит от того, как вы привяжете ее к порту точности |
Он плачет с моего небосвода световых лет, и я оставляю немного |
Я призрак из джерси, тот, кто приходит в эффектные ночи |
Бросаю тебе туман в поцелуй и забираю в свои рифмы |
Как трамвай июля, где сиял одинокий волк |
Тот, кого я видел сияющим на песчаных пальцах земли |
Помните, что собака, которую мы условно-досрочно освободили |
И кто кричит в пустыне водоросли некрополя |
Я уверен, что жизнь там, с ее фланелевыми легкими |
Когда он плачет о тех временах, весь серый холод, который зовет нас |
Помню вечера там и спринты победили пену |
Эта слюна бритых лошадей, на краю съеденных скал |
О ангел потерянных удовольствий, о слухи о другой привычке |
Мои желания, следовательно, не что иное, как печаль моего одиночества. |
И дьявол вечеров покорил своей спасительной бледностью |
И райская акула во мокром мху |
Вернись зеленая девушка с фьордов, вернись скрипка с виолонад |
В порту трубят рожки, за возвращение товарищей |
О редкий аромат солей, в огненном перце трещин |
Когда я собирался, геометризируя, моя душа в дупле твоей раны |
В беспорядке твоей задницы, липкой в листах прекрасного рассвета |
Я увидел еще один витраж, и ты, зеленая девочка, моя хандра |
Ракушки, лежащие под солнечными лучами, сломанные, жидкие |
Играйте на кастаньетах так много, что это похоже на разъяренную Испанию |
Гранитные боги, помилуй их призвание к украшению |
Когда нож приходит вмешиваться в их фигуру кастаньет |
И я видел то, что ты чувствуешь, когда чувствуешь проблеск |
Между жалюзи крови и тем, что появляются глобулы |
Голубая математика, на этом никогда не плоском море |
Откуда эта память о звездах приходит ко мне мало-помалу |
Этот слух исходит оттуда, из-под дуги приятеля, где я ослепляю себя |
Эти руки, которые делают меня фла-фла, эти жевательные руки, которые мычат |
Этот слух следует за мной долго, как нищий под анафемой |
Как тень, которая тратит время на написание моей теоремы. |
И под моим красным макияжем стучится, как в дверь |
Этот слух ходит на улице под мертвую музыку |
Все кончено, море кончено, на пляже песок блеет |
Как овца бесконечности... Когда пастушка море зовет меня. |