Перевод текста песни La chambre - Léo Ferré

La chambre - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chambre, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 21.10.2009
Язык песни: Французский

La chambre

(оригинал)
On m’a donné quatre vieux murs
Pour y loger mes quatre membres
Et dans ce réduit très obscur
Je voulus installer ma chambre
Pour lui donner un air coquet
Je suspendis aux murs en pente
Les diplômes que j’ai manqués
Et mes décorations absentes
Sur une table les photos
De celles qui se refusèrent
Sur des rayons les in-quarto
Des livres que je n’ai su faire
J’ai mis derrière les fagots
Les grands crus de notre royaume
Les Chambertin et les Margaux
Dont j’ignore jusqu'à l’arôme
Et dans un vaste coffre-fort
Rangées en piles régulières
Toutes les valeurs et tout l’or
Que j’aurais pu gagner naguère
Par la fenêtre se glissant
Voici qu’un doux rayon bleuâtre
Est venu remplir mon théâtre
D’un mobilier étourdissant
Voici des tapis d’ambition
Voici des tentures de rêve
Voici qu’un rideau se soulève
Sur un chevalet d’illusion
Voici des coussins de serments
Couvrant des fauteuils de promesses
Et puis des colliers de tendresse
Et des bouquets de sentiments
Voici le mirage de l’art
Voici des songes en rasade
Le divan de Schéhérazade
Et le clavecin de Mozart
La chimère en quatre secondes
Décorateur sur champ d’azur
A fait de mes quatre vieux murs
La plus belle chambre du monde
La, la, la, la

Комната

(перевод)
Мне дали четыре старые стены
Чтобы разместить мои четыре конечности
И в этой очень темной нише
Я хотел обустроить свою комнату
Чтобы она выглядела кокетливой
Я свисаю с наклонных стен
Степени, которые я пропустил
И мои отсутствующие украшения
На столе фотографии
Из тех, кто отказался
На лучах кварто
Книги, которые я не смог сделать
Я положил за пучки
Великие вина нашего королевства
Чембертены и Марго
Из которых я даже не знаю аромат
И в огромном сейфе
Ряды в обычных стеках
Все ценные бумаги и все золото
Что я мог бы выиграть однажды
Через раздвижное окно
Вот мягкий голубоватый луч
Пришел, чтобы заполнить мой театр
Потрясающая мебель
Вот коврики амбиций
Вот шторы мечты
Вот занавес поднимается
На мольберте иллюзии
Вот подушки для присяги
Покрытие кресел обещаниями
А потом ожерелья нежности
И букеты чувств
Узрите мираж искусства
Здесь мечты в изобилии
Кушетка Шахерезады
И клавесин Моцарта
Химера за четыре секунды
Декоратор на лазурном поле
Сделал мои четыре старые стены
Самая красивая комната в мире
Тот, тот, тот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986
La marseillaise 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré