| On m’a donné quatre vieux murs
| Мне дали четыре старые стены
|
| Pour y loger mes quatre membres
| Чтобы разместить мои четыре конечности
|
| Et dans ce réduit très obscur
| И в этой очень темной нише
|
| Je voulus installer ma chambre
| Я хотел обустроить свою комнату
|
| Pour lui donner un air coquet
| Чтобы она выглядела кокетливой
|
| Je suspendis aux murs en pente
| Я свисаю с наклонных стен
|
| Les diplômes que j’ai manqués
| Степени, которые я пропустил
|
| Et mes décorations absentes
| И мои отсутствующие украшения
|
| Sur une table les photos
| На столе фотографии
|
| De celles qui se refusèrent
| Из тех, кто отказался
|
| Sur des rayons les in-quarto
| На лучах кварто
|
| Des livres que je n’ai su faire
| Книги, которые я не смог сделать
|
| J’ai mis derrière les fagots
| Я положил за пучки
|
| Les grands crus de notre royaume
| Великие вина нашего королевства
|
| Les Chambertin et les Margaux
| Чембертены и Марго
|
| Dont j’ignore jusqu'à l’arôme
| Из которых я даже не знаю аромат
|
| Et dans un vaste coffre-fort
| И в огромном сейфе
|
| Rangées en piles régulières
| Ряды в обычных стеках
|
| Toutes les valeurs et tout l’or
| Все ценные бумаги и все золото
|
| Que j’aurais pu gagner naguère
| Что я мог бы выиграть однажды
|
| Par la fenêtre se glissant
| Через раздвижное окно
|
| Voici qu’un doux rayon bleuâtre
| Вот мягкий голубоватый луч
|
| Est venu remplir mon théâtre
| Пришел, чтобы заполнить мой театр
|
| D’un mobilier étourdissant
| Потрясающая мебель
|
| Voici des tapis d’ambition
| Вот коврики амбиций
|
| Voici des tentures de rêve
| Вот шторы мечты
|
| Voici qu’un rideau se soulève
| Вот занавес поднимается
|
| Sur un chevalet d’illusion
| На мольберте иллюзии
|
| Voici des coussins de serments
| Вот подушки для присяги
|
| Couvrant des fauteuils de promesses
| Покрытие кресел обещаниями
|
| Et puis des colliers de tendresse
| А потом ожерелья нежности
|
| Et des bouquets de sentiments
| И букеты чувств
|
| Voici le mirage de l’art
| Узрите мираж искусства
|
| Voici des songes en rasade
| Здесь мечты в изобилии
|
| Le divan de Schéhérazade
| Кушетка Шахерезады
|
| Et le clavecin de Mozart
| И клавесин Моцарта
|
| La chimère en quatre secondes
| Химера за четыре секунды
|
| Décorateur sur champ d’azur
| Декоратор на лазурном поле
|
| A fait de mes quatre vieux murs
| Сделал мои четыре старые стены
|
| La plus belle chambre du monde
| Самая красивая комната в мире
|
| La, la, la, la | Тот, тот, тот |