
Дата выпуска: 21.10.2009
Язык песни: Французский
La chambre(оригинал) |
On m’a donné quatre vieux murs |
Pour y loger mes quatre membres |
Et dans ce réduit très obscur |
Je voulus installer ma chambre |
Pour lui donner un air coquet |
Je suspendis aux murs en pente |
Les diplômes que j’ai manqués |
Et mes décorations absentes |
Sur une table les photos |
De celles qui se refusèrent |
Sur des rayons les in-quarto |
Des livres que je n’ai su faire |
J’ai mis derrière les fagots |
Les grands crus de notre royaume |
Les Chambertin et les Margaux |
Dont j’ignore jusqu'à l’arôme |
Et dans un vaste coffre-fort |
Rangées en piles régulières |
Toutes les valeurs et tout l’or |
Que j’aurais pu gagner naguère |
Par la fenêtre se glissant |
Voici qu’un doux rayon bleuâtre |
Est venu remplir mon théâtre |
D’un mobilier étourdissant |
Voici des tapis d’ambition |
Voici des tentures de rêve |
Voici qu’un rideau se soulève |
Sur un chevalet d’illusion |
Voici des coussins de serments |
Couvrant des fauteuils de promesses |
Et puis des colliers de tendresse |
Et des bouquets de sentiments |
Voici le mirage de l’art |
Voici des songes en rasade |
Le divan de Schéhérazade |
Et le clavecin de Mozart |
La chimère en quatre secondes |
Décorateur sur champ d’azur |
A fait de mes quatre vieux murs |
La plus belle chambre du monde |
La, la, la, la |
Комната(перевод) |
Мне дали четыре старые стены |
Чтобы разместить мои четыре конечности |
И в этой очень темной нише |
Я хотел обустроить свою комнату |
Чтобы она выглядела кокетливой |
Я свисаю с наклонных стен |
Степени, которые я пропустил |
И мои отсутствующие украшения |
На столе фотографии |
Из тех, кто отказался |
На лучах кварто |
Книги, которые я не смог сделать |
Я положил за пучки |
Великие вина нашего королевства |
Чембертены и Марго |
Из которых я даже не знаю аромат |
И в огромном сейфе |
Ряды в обычных стеках |
Все ценные бумаги и все золото |
Что я мог бы выиграть однажды |
Через раздвижное окно |
Вот мягкий голубоватый луч |
Пришел, чтобы заполнить мой театр |
Потрясающая мебель |
Вот коврики амбиций |
Вот шторы мечты |
Вот занавес поднимается |
На мольберте иллюзии |
Вот подушки для присяги |
Покрытие кресел обещаниями |
А потом ожерелья нежности |
И букеты чувств |
Узрите мираж искусства |
Здесь мечты в изобилии |
Кушетка Шахерезады |
И клавесин Моцарта |
Химера за четыре секунды |
Декоратор на лазурном поле |
Сделал мои четыре старые стены |
Самая красивая комната в мире |
Тот, тот, тот |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |
La marseillaise | 1986 |