| Jolie môme (оригинал) | Jolie môme (перевод) |
|---|---|
| T’es tout' nue | ты голый |
| Sous ton pull | под твоим свитером |
| Y a la rue | там улица |
| Qu’est maboul' | что такое сумасшествие |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as ton cœur | у тебя есть сердце |
| A ton cou | На твоей шее |
| Et l’bonheur | И счастье |
| Pas en d’ssous | Не ниже |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as l’rimmel | У тебя есть риммель |
| Qui fout l’camp | Кто получает ад |
| C’est l’dégel | это оттепель |
| Des amants | любовники |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| Ta prairie | твой луг |
| Ça sent bon | Хорошо пахнет |
| Fais-en don | пожертвовать |
| Aux amis | к друзьям |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un' fleur | ты просто цветок |
| Du printemps | Весны |
| Qui s’fout d’l’heure | Кто заботится о времени |
| Et du temps | И время |
| T’es qu’un' rose | ты просто роза |
| Eclatée | Взорван |
| Que l’on pose | Что мы просим |
| A côté | В сторону |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un brin | Вы только немного |
| De soleil | Солнца |
| Dans l’chagrin | в печали |
| Du réveil | просыпаться |
| T’es qu’un' vamp | Ты просто вампир |
| Qu’on éteint | Что мы отключаем |
| Comm' un' lampe | Как лампа |
| Au matin | Утром |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| Tes baisers | твои поцелуи |
| Sont pointus | острые |
| Comme un accent aigu | Как острый акцент |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| Tes p’tits seins | Твоя маленькая грудь |
| Sont du jour | являются дня |
| A la coque | Всмятку |
| A l’amour | Любить |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| Ta barrière | Ваш барьер |
| De frou-frous | неряшливо |
| Faut s’la faire | Вы должны сделать это |
| Mais c’est doux | Но это мило |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| Ta violette | твоя фиалка |
| Est l’violon | скрипка |
| Qu’on violente | Что мы жестокие |
| Et c’est bon | И это хорошо |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un' fleur | ты просто цветок |
| De pass' temps | время хобби |
| Qui s’fout d’l’heure | Кто заботится о времени |
| Et du temps | И время |
| T’es qu’une étoile | ты просто звезда |
| Qu’on entoile | Что мы заворачиваем |
| Aux beaux jours | В солнечные дни |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un point | Ты просто точка |
| Sur les «i» | На "я" |
| Du chagrin | Грусть |
| De la vie | Жизни |
| Et qu’une chose | И одно |
| De la vie | Жизни |
| Qu’on arrose | Что мы поливаем |
| Qu’on oublie | что мы забываем |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as qu’un' paire | У вас есть только одна пара |
| De mirettes | гляделок |
| Au poker | В покере |
| Des conquêtes | Завоевания |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as qu’un' rime | У тебя есть только одна рифма |
| Au bonheur | К счастью |
| Faut qu'ça rime | Это должно рифмоваться |
| Ou qu'ça pleure | Или плакать |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as qu’un' source | У вас есть только один источник |
| Au milieu | Между |
| Qu'éclabousse | Какие брызги |
| Du bon dieu | Боже |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’as qu’un' porte | У тебя только одна дверь |
| En voil' blanc | В белой мгле |
| Que l’on pousse | Что мы толкаем |
| En chantant | Пение |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un' pauv' | ты просто бедный |
| Petit' fleur | Маленький цветок |
| Qu’on guimauv' | Что мы зефир |
| Et qui meurt | И кто умирает |
| T’es qu’un' femme | ты просто женщина |
| A r’passer | Пройти |
| Quand son âme | когда его душа |
| Est froissée | морщинистый |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es qu’un' feuille | Ты просто лист |
| De l’automne | осени |
| Qu’on effeuille | Что мы очищаем |
| Monotone | Монотонный |
| T’es qu’un' joie | Ты просто радость |
| En allée | В проходе |
| Viens chez moi | Приходи ко мне домой |
| La r’trouver | Найди ее |
| Jolie môme | хорошенький ребенок |
| T’es tout' nue | ты голый |
| Sous ton pull | под твоим свитером |
| Y a la rue | там улица |
| Qu’est maboule | что такое сумасшествие |
| JOLIE MÔME! | КРАСИВАЯ МАМА! |
