Перевод текста песни Les étrangers - Léo Ferré

Les étrangers - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les étrangers, исполнителя - Léo Ferré. Песня из альбома Au théâtre Libertaire de Paris, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.10.1986
Лейбл звукозаписи: La mémoire et la mer, Léo Ferré
Язык песни: Французский

Les étrangers

(оригинал)
Regarde-la, ta voile, elle a les seins gonfls
La mare de tantt te l’a dshabille
Les bateaux, comme les filles, a fait bien des chichis
Mais ce genre de bateau, a drague pas dans Paris
T’as les yeux de la mer et la gueule d’un bateau
Les marins, c’est marrant, mme terre, c’est dans l’eau
Ta maman a piqu sur ta tte de vieux chien
Deux brillants que tu mets quand t’embarques ton destin
C’est pas comme en avril, en avril soixante-huit
Lochu, tu t’en souviens, la mer, on s’en foutait
On tait trois copains avec une tragdie
Et puis ce chien perdu tout prt s’suicider
Quand la mer se ramne avec des trangers
Homme ou chien, c’est pareil, on les r’garde naviguer
Et dans les rues d’Lorient ou d’Brest pour les sauver
Y’a toujours un marin qui rallume son voilier
Regarde-la, ta quille, la mer en alle
La mare de tantt te l’a tout enjupe
Les bateaux, comme les filles, a fait bien du chiqu
Mais quand on s’fout l’eau, faut savoir naviguer
T’as le cњur comme ces rocs vtus de Chantilly
Quand la tempte y’a fait un shampooing dans la nuit
Ta maman t’a croch deux ancres aux doigts de chair
Et les lignes de ta main a s’lit au fond d’la mer
C’est pas comme en avril, en avril soixante-huit
Lochu, tu t’en souviens, dans ces rues de l’emmerde
On tait trois copains au bout de mille nuits
Et le jour qui s’pointait afin que rien ne s’perde
Quand la mer se ramne avec des trangers
En Bretagne, y’a toujours la crperie d' ct Et un marin qui t’file une bonne crpe en ciment
Tellement il y a fourr des tonnes de sentiments
Regarde-la, ta barre comme de la Pop musique
a fait un vrai bordel chez les maquereaux trs chics
La mer a ses anglais avec le drapeau noir
On dirait Soixante-huit qui s’en r’vient du trottoir
Ma maman m’a cousu une gueule de chimpanz
Si t’as la gueule d’un bar, j’m’appelle Ppe Ferr
C’est pas comme en avril, en avril de mon cul
Dans ce bar endoss au destin de la rue
Et c’est pas comme demain, en l’An de l’An Dix mille
Lochu, tu t’en souviens, c’tait beau dans c’temps-l
La mer dans les Soleils, avec ou bien sans quille
Un bateau dans les dents, des toiles dans la voix
Et quand on se ram’nait avec nos Galaxies
a faisait un silence vous mourir d’envie
Et les soirs d’illusion avec la nuit qui va Dans Brest ou dans Lorient, on pleure et on s’en va
L’An Dix mille… Lochu?
Tu t’rappelles?
L’An Dix mille… Tu t’rappelles?
Lochu?
L’An Dix mille, l’An Dix mille, l’An Dix mille.

Иностранец

(перевод)
Посмотри на нее, на твою фату, у нее набухла грудь
Пруд Танта раздел его для вас
Лодки, как и девушки, наделали много шума
Но такая лодка не флиртует в Париже
У тебя глаза моря и рот лодки
Моряки, забавно, та же земля, она в воде
Твоя мама уколола твою старую собачью голову
Две блестки, которые вы надеваете, когда отправляетесь навстречу своей судьбе
Это не апрель, апрель шестьдесят восьмой
Лочу, ты помнишь, море, нам было все равно
Мы были тремя друзьями с трагедией
А потом эта потерянная собака готова покончить жизнь самоубийством
Когда море катится с незнакомцами
Человек или собака, это одно и то же, мы смотрим, как они плывут
И на улицах Лорьяна или Бреста их спасать
Всегда есть моряк, который включает свою парусную лодку
Посмотри на нее, твой киль, море идет
У пруда Танта есть все для вас
Лодки, как и девушки, принесли много денег
Но когда вас не волнует вода, вы должны уметь ориентироваться
У тебя сердце, как у тех камней, одетых в шантильи.
Когда буря вымыла его ночью
Твоя мама зацепила тебя двумя якорями с плотными пальцами
И линии твоей руки читаются на дне моря
Это не апрель, апрель шестьдесят восьмой
Лочу, ты помнишь, на этих улицах дерьма
Мы были тремя друзьями после тысячи ночей
И день, что рассветал, чтобы ничего не было потеряно
Когда море катится с незнакомцами
В Бретани всегда есть блинная по соседству и моряк, который дает вам хороший цементный блин
Так что есть тонны чувств
Посмотри на это, твой бар похож на поп-музыку.
устроил настоящий беспорядок у очень шикарных сутенеров
У моря есть свой английский с черным флагом
Похоже, шестьдесят восемь возвращаются с тротуара
Моя мама сшила мне лицо шимпанза
Если ты похож на бар, меня зовут Ппе Ферр
Это не апрель, апрель моей задницы
В этом баре, одобренном судьбой улицы
И не то что завтра, в год десятитысячный
Лочу, помнишь, красиво было в те времена
Море на солнышках, с килем или без
Лодка в зубах, паутина в голосе
И когда мы вернемся с нашими галактиками
молчал ты умираешь
И вечера иллюзии с ночью, что идет В Бресте или в Лорьяне, мы плачем и идем
Год десять тысяч… Лочу?
Ты помнишь?
Десятитысячный год… Помнишь?
Лочу?
Год десять тысяч, год десять тысяч, год десять тысяч.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré