| Mon sombre amour d’orange amère
| Моя темно-горькая апельсиновая любовь
|
| Ma chanson d'écluse et de vent
| Моя песня замка и ветра
|
| Mon quartier d’ombre où vient rêvant
| Мой темный район, где приходят мечты
|
| Mourir la mer
| умереть море
|
| Mon beau mois d’août dont le ciel pleut
| Мой прекрасный месяц август, чье небо идет под дождем
|
| Des étoiles sur les monts calmes
| Звезды на спокойных горах
|
| Ma songerie aux murs de palme
| Моя мечта с пальмовыми стенами
|
| Où l’air est bleu
| где воздух синий
|
| Mes bras d’or mes faibles merveilles
| Мои руки из золота, мои слабые чудеса
|
| Renaissent ma soif et ma faim
| Возроди мою жажду и мой голод
|
| Collier collier des soirs sans fin
| Ожерелье колье бесконечных вечеров
|
| Où le cœur veille
| где сердце смотрит
|
| Est-ce que qu’on sait ce que se passe
| Знаем ли мы, что происходит?
|
| C’est peut-être bien ce tantôt
| Может быть, это скоро
|
| Que l’on jettera le manteau
| Что мы сбросим плащ
|
| Dessus ma face
| Над моим лицом
|
| Coupez ma gorge et les pivoines
| Перережь мне горло и пионы
|
| Vite apportez mon vin mon sang
| Быстро принеси мне вино, мою кровь
|
| Pour lui plaire comme en passant
| Чтобы угодить ему как бы между прочим
|
| Font les avoines
| сделать овес
|
| Il me reste si peu de temps
| у меня так мало времени осталось
|
| Pour aller au bout de moi-même
| Идти за собой
|
| Et pour crier Dieu que je t’aime
| И воззвать к Богу, что я люблю тебя
|
| Je t’aime tant, je t’aime tant | Я так тебя люблю, я так тебя люблю |