| porter ma vie sur mon dos, j’ai dj mis cinquante berges
| Неси мою жизнь на спине, я уже поставил полсотни банков
|
| Sans tre un saint ni un salaud, je ne vaux pas le moindre cierge
| Не будучи святым или ублюдком, я не стою ни малейшей свечи
|
| Marie, maman, voil ton fils qu’on crucifie sur des affiches
| Мария, мама, вот твой сын, распятый на плакатах
|
| Un doigt de scotch et un gin-fizz et tout le reste je m’en fiche!
| Палочка виски и джин-шип, а все остальное меня не волнует!
|
| Ils ont vot et puis, aprs?
| Они проголосовали и что дальше?
|
| J’ai la mmoire hmiplgique et les souvenirs borgns
| У меня гемиплегическая память и слепые воспоминания
|
| Quand je me souviens de la trique, il ne m’en vient que la moiti
| Когда я вспоминаю стояк, до меня доходит только половина
|
| Et vous voudriez que je cherche la moiti d’un cul botter?
| И ты хочешь, чтобы я искал половинку пинка?
|
| En ces temps on ne voit pas lerche
| В эти времена мы не видим лече
|
| Ils n’ont mme plus de cul, les Franais!
| У них даже жопы больше нет, у французов!
|
| Ils ont vot et puis, aprs?
| Они проголосовали и что дальше?
|
| C’est un pays qui me dbecte, pas moyen de se faire Anglais
| Это страна, которая меня ненавидит, я не могу стать англичанином
|
| Ou Suisse ou con ou bien insecte, partout ils sont confdrs
| Или швейцарец или идиот или насекомое, везде путаются
|
| Faut les voir la tl-urne avec le gnral Frappard
| Должен увидеть их у телеурны с генералом Фраппардом.
|
| Et leur bulletin dans les burnes, et le mpris dans un placard!
| И бюллетень их в яйцах, и презрение в чулане!
|
| Ils ont vot et puis, aprs?
| Они проголосовали и что дальше?
|
| Dans une France socialiste, je mettrais ces fumiers debout
| В социалистической Франции я бы поставил этих ублюдков на ноги
|
| fumer le scrutin de liste jusqu’au mgot de mon dgot
| курить список бюллетеней до тех пор, пока приклад моего отвращения
|
| Et puis assis sur une chaise, un ordinateur dans le gosier
| А то сидишь в кресле, комп в горле
|
| Ils chanteraient La Marseillaise, avec des cartes perfores
| Они пели «Марсельезу» с перфокартами.
|
| Le jour de gloire est arriv. | День славы настал. |