Перевод текста песни A st germain des près - Léo Ferré

A st germain des près - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A st germain des près, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 04.12.2006
Язык песни: Французский

A st germain des près

(оригинал)
Je chante, je chante soir et matin
Oh je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain, je chante pour de l’eau
Je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien
Et je chante sur mon chemin
Les elfes, divinités de la nuit
Les elfes couchent dans mon lit
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
Je sonne, chez la comtesse aujourd’hui:
Personne elle est partie
Elle n’a laissé qu’un plat d’riz pour moi
Me dit un laquais chinois
Je chante, mais la faim qui me poursuit
Tourmente mon appétit
Je tombe soudain au creux d’un sentier
Je défaille en tombant et je meurs à moitié
«Gendarmes, qui passez sur le chemin
Gendarmes je tends les mains
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger
Je suis tout léger… léger…»
Au poste, d’autres moustaches m’ont dit
Au poste «Ah!
mon ami
C’est vous le chanteur, le vagabond?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.»
Ficelle, je m’as sauvé de la vie
Ficelle sois donc bénie
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit
Je me suis pendu cette nuit… et depuis…
Je chante, je chante soir et matin
Oh je chante sur les chemins
Je chante les fermes et les châteaux
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Et je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim
Et je chante sur mon chemin

В Сен-Жермен-де-Пре

(перевод)
Я пою, я пою ночью и утром
О, я пою в пути
Я пою, я иду от фермы к замку
Я пою для хлеба, я пою для воды
Я сплю ночью на мягкой траве леса
Мухи меня не кусают
Я счастлив, у меня есть все и у меня нет ничего
И я пою на моем пути
Эльфы, боги ночи
Эльфы спят в моей постели
Луна подкрадывается
В лесу танцевать, танцевать с нами
Звоню сегодня графине:
Никто она не оставила
Она оставила мне только тарелку риса
Сказал мне китайский лакей
Я пою, но преследующий меня голод
Терзает мой аппетит
Я внезапно падаю на дорожку
Я теряю сознание, когда падаю, и я наполовину умираю
«Жандармы, проходящие по пути
Жандармы, я протягиваю руки
Пожалуйста, я голоден, я хотел бы поесть
Я вся светлая... светлая..."
На вокзале мне другие усы сказали
На «Ах!
мой друг
Ты певец, странник?
Мы собираемся запереть вас... да, ваш аккаунт в порядке».
Строка, я спас себе жизнь
Шпагат да будет благословен
Потому что благодаря тебе я отказался от своего духа
Я повесился в ту ночь... и с тех пор...
Я пою, я пою ночью и утром
О, я пою на дорогах
Я пою о фермах и замках
Поющий призрак, нам смешно
А я сплю, ночь на мягкой траве леса
Мухи меня не кусают
Я счастлив, я в порядке, я больше не голоден
И я пою на моем пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré