| Do you think we can start over?
| Как вы думаете, мы можем начать сначала?
|
| Do we have the eyes to see?
| Есть ли у нас глаза, чтобы видеть?
|
| Is there any more devotion
| Есть ли еще преданность
|
| Left inside our will to be?
| Оставленный внутри нашей воли быть?
|
| Or do you think that it’s over?
| Или вы думаете, что все кончено?
|
| Inevitable prophecy
| Неизбежное пророчество
|
| Do you see any other way
| Вы видите какой-либо другой способ
|
| That we can recover?
| Что мы можем восстановить?
|
| If so you can work with me
| Если да, вы можете работать со мной
|
| I say war no more
| Я говорю, что войны больше нет
|
| I’m not gonna fight this war no more
| Я больше не буду сражаться в этой войне
|
| I say war uh uh
| Я говорю война эээ
|
| I’m not gonna fight this war no more
| Я больше не буду сражаться в этой войне
|
| You and I shoulder to shoulder
| Ты и я плечом к плечу
|
| That’s the way we used to be
| Так мы привыкли быть
|
| How the night keep getting colder
| Как ночь становится холоднее
|
| What’s become of you and me?
| Что стало с тобой и мной?
|
| Has our world come crashing towards
| Наш мир рухнул навстречу
|
| An enormous thunderous sea?
| Огромное грозовое море?
|
| Or will we discover that
| Или мы обнаружим, что
|
| Out future’s in each other?
| Наше будущее друг в друге?
|
| And avoid this travesty
| И избежать этой пародии
|
| I say war no more
| Я говорю, что войны больше нет
|
| I’m not gonna fight this war no more
| Я больше не буду сражаться в этой войне
|
| I say war uh uh
| Я говорю война эээ
|
| I’m not gonna fight this war no more | Я больше не буду сражаться в этой войне |