| I was converted to the other side
| Меня перевели на другую сторону
|
| From the day I’d gotten there
| С того дня, как я туда попал
|
| I met a girl who took me on a ride
| Я встретил девушку, которая прокатила меня
|
| I was young I had no cares
| Я был молод, мне было все равно
|
| When I moved to California
| Когда я переехал в Калифорнию
|
| California
| Калифорния
|
| She played me records I had never heard
| Она поставила мне записи, которые я никогда не слышал
|
| While we toked on purple hairs
| Пока мы натягивали фиолетовые волосы
|
| Who, Zeppelin, Beatles
| Кто, Цеппелин, Битлз
|
| Kiss, The Rolling Stones
| Поцелуй, Роллинг Стоунз
|
| While we played guitars in air
| Пока мы играли на гитарах в воздухе
|
| Venice Beach and P.O.P
| Венецианский пляж и P.O.P
|
| Station 26 was free
| Станция 26 была свободна
|
| Jeff Ho and Horizons west
| Джефф Хо и Horizons west
|
| Dogtown Skates they were the best
| Dogtown Skates они были лучшими
|
| Hang Ten, O.P. were the brands
| Hang Ten, O.P. были брендами
|
| Don’t forget the two-tone Vans
| Не забывайте о двухцветных фургонах
|
| I miss the Apple and my schoolyard boys
| Я скучаю по Apple и своим мальчикам со школьного двора
|
| Nothing ever will compare
| Ничто никогда не сравнится
|
| But now I skateboard
| Но теперь я катаюсь на скейтборде
|
| With my surfer girl
| С моей девушкой-серфером
|
| And we really are a pair | И мы действительно пара |