Перевод текста песни Sors de ma tête - Lefa

Sors de ma tête - Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sors de ma tête , исполнителя -Lefa
Песня из альбома: FAMOUS
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:2L
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sors de ma tête (оригинал)Sors de ma tête (перевод)
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la Ты кричишь "Тяжёлый", когда я вытаскиваю модель, ты приканчиваешь меня, когда я вытаскиваю из
pièce номер
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la Ты кричишь "Тяжёлый", когда я вытаскиваю модель, ты приканчиваешь меня, когда я вытаскиваю из
pièce (sku, sku, ay) часть (sku, sku, ау)
J’ai plus rien à perdre (fuck) Мне нечего терять (блять)
Ça fait longtemps qu’j’suis plus touché par les commentaires Меня давно больше умиляют комментарии
J’attends pas qu’on m’tende une perche, j’m’agrippe à ma paire Я не жду, что кто-то даст мне шест, я цепляюсь за свою пару
De couilles et, sur l’champ d’bataille, j’serai l’dernier homme à terre, ouais, Яйца и на поле боя я буду последним человеком на земле, да,
ouais, ouais (ay) да, да (ау)
J’porte le 10 comme Sadio Mané, inspiré comme jamais, t'étonne pas si j’sors Я ношу 10, как Садио Мане, вдохновленный, как всегда, не удивляйтесь, если я выйду
plusieurs projets dans la même année (bang) несколько проектов в том же году (взрыв)
Me prends pas pour un article, qu’en un clic, t’ajoutes à ton panier (t'ajoutes Не принимайте меня за статью, которую в один клик вы добавляете в корзину (добавляете
à ton panier) в корзину)
J’te connais pas, j’préfère être seul que mal accompagné (yo) Я не знаю тебя, я предпочитаю быть один, чем в плохой компании (йо)
Parano, j’commence à m’méfier des gens qu’insistent pour me dépanner (ouais) Параноик, я начинаю опасаться людей, которые настаивают на том, чтобы мне помочь (да)
Si c’est pour que j’t’en dois une, non merci, d’la dernière pluie je suis pas Если поэтому я должен тебе один, нет, спасибо, от последнего дождя я не
né (sku) родился ( sku )
À force d'être déçu, ma confiance est devenue difficile à gagner Из-за разочарования мне стало трудно завоевать доверие
Comment tu peux m’tirer d’ssus et marcher à côté d’oi-m en simultané (hey, hey, Как ты можешь оттащить меня и идти рядом со мной одновременно (эй, эй,
hey)? Привет)?
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la Ты кричишь "Тяжёлый", когда я вытаскиваю модель, ты приканчиваешь меня, когда я вытаскиваю из
pièce номер
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la Ты кричишь "Тяжёлый", когда я вытаскиваю модель, ты приканчиваешь меня, когда я вытаскиваю из
pièce (ouais, ouais, ouais) комната (да, да, да)
Désolé mais j’ai des doutes Извините, но у меня есть сомнения
Les p’tites combines et les virgules, désormais, j’les connais toutes Маленькие хитрости и запятые, теперь я знаю их все
Me dis pas qu’j’ai pris des sous, boy, j’aurais pu gagner le double (j'aurais Не говори мне, что я взял деньги, мальчик, я мог бы заработать вдвое (я бы
pu gagner le double) можно заработать вдвое)
Une chose est sûre, boy, j’prendrai plus jamais de douille Одно можно сказать наверняка, мальчик, я больше никогда не возьму миску
J’suis sur mes gardes, mes ennemis veulent voir mes cartes Я настороже, мои враги хотят видеть мои карты
Beaucoup d’connaissances mais combien de vrais amis si je m'égare? Много знакомых, но сколько настоящих друзей, если я отвлекся?
Si je m'égare, qui me les cassera?Если я собьюсь с пути, кто мне их сломает?
Qui me parlera français? Кто будет говорить со мной по-французски?
Qui me dira: «Karim, réveille-toi, dans le mur, on veut pas t’voir foncer»? Кто мне скажет: "Карим, проснись, в стене, мы не хотим, чтобы ты спускался"?
J’suis seul et j’ai tout un empire à bâtir, en vrai, j’ai pas l’droit d’pioncer Я один, и мне нужно построить целую империю, по правде говоря, я не имею права строить
Là, c’est à moi d’penser mais j’ai besoin qu’un bras droit m’conseille Там мне решать, но мне нужна правая рука, чтобы посоветовать мне
Eh, jusqu’ici, j’fonçais tête baissée sans m’demander si l’feu était rouge ou Эй, до сих пор я шел сломя голову, не спрашивая себя, красный свет или
vert зеленый
Eh, j’ai levé la tête, maintenant, pour que ça tombe, suffit pas d’attendre la Эй, я поднял голову, теперь, чтобы она упала, недостаточно дождаться
bouche ouverte (nan) открытый рот (нет)
J’gratte, j’gratte, mon phone n’a jamais vu autant de lettres (autant de Я чешу, чешу, мой телефон никогда не видел столько букв (так много
lettres) письма)
J’peux pas t’en vouloir: si t’es jaloux, c’est qu’t’as l’temps de l'être (hey, Я не могу тебя винить: если ты ревнуешь, то это потому, что у тебя есть время быть (эй,
hey, hey) эй, эй)
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Tu cries: «Lourd» quand j’sors la maquette, tu m’termines quand j’sors de la Ты кричишь "Тяжёлый", когда я вытаскиваю модель, ты приканчиваешь меня, когда я вытаскиваю из
pièce номер
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête Убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma tête, sors de ma têteУбирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы, убирайся из моей головы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2020
2020
2017
2021
2020
2020
2020
2022
2020
230
ft. PLK
2020
2020
2020
2020
2020
2020