| Ténébreux
| темный
|
| Sombre, ténébreux
| Темный, темный
|
| Sombre, ténébreux, sombre, ténébreux
| Темно, темно, темно, темно
|
| Sombre, sombre, yo
| Темно, темно, йо
|
| De plus en plus sombre, de plus en plus ténébreux; | Темнее и темнее, темнее и темнее; |
| ça rappe fort mais j’sais
| он громко стучит, но я знаю
|
| toujours faire des 'bes
| всегда делай "бс"
|
| Langues de 'tains-p' toujours aussi vénéneuses; | Языки 'таин-п' все так же ядовиты; |
| si t’as des choses à faire,
| если у тебя есть дела,
|
| gros, fais-les 'deus'
| большой, сделай им "деус"
|
| J'écoute tes projets mais ton destin est scellé; | Я слушаю ваши проекты, но ваша судьба решена; |
| le mur est inévitable comme
| Стена неизбежна, как
|
| la mort du CD
| смерть компакт-диска
|
| Je sais exactement où est mon cœur de cible quand j’veux entendre crier le
| Я точно знаю, где мое целевое сердце, когда я хочу услышать крик
|
| moteur, j’accélère
| двигатель, я ускоряюсь
|
| Désolé mais j’ai pas l’intention d’obtempérer; | Извините, но я не собираюсь подчиняться; |
| p’t-être que j’vais finir seul
| может быть, я останусь один
|
| J’ai fait des dons d’flow, j’suis sûrement ton père: remercie-moi quand tu
| Я сделал пожертвования потоком, я, конечно, твой отец: поблагодари меня, когда ты
|
| fais du sale
| испачкаться
|
| Même si j’reste incompris, c’est mon métier, ouais, jouer sur les mots
| Даже если меня не поймут, это моя работа, да, игра слов.
|
| D’autres sont plutôt dans l’cinéma, laissez-les-moi, j’m’en occupe
| Другие больше в кино, оставьте их мне, я позабочусь об этом
|
| personnellement
| лично
|
| J’ai comme une envie d’en découdre, donc reste à l'écoute, j’vais leur montrer
| Мне нравится бороться, так что следите за обновлениями, я покажу им
|
| c’que j’ai entre les côtes
| что у меня между ребрами
|
| J’suis dans l’four quand l’boulot sera fini, j’prendrai des vacances j’irai
| Я в духовке, когда работа будет закончена, я возьму отпуск, я пойду
|
| jeter l’ancre sur les côtes
| бросить якорь на берегу
|
| En attendant, j’dois rester présentable; | А пока я должен оставаться презентабельным; |
| père de famille, j’dois mettre à
| семейный человек, я должен положить
|
| manger sur la table
| есть на столе
|
| Dans les bureaux, tout l’monde te dit: «Tu fais d’l’excellent taf»
| В офисах тебе все говорят: "Ты отлично работаешь"
|
| tant qu’la comptabilité dit qu’tes projets sont rentables
| пока бухгалтерия говорит, что ваши проекты прибыльны
|
| (Cling) Paw, coup d’feu (rembobine), coup d’fil: «Lefa, faut l’faire
| (цепляться) Лапа, выстрел (перемотка), звонок: "Лефа, ты должен это сделать
|
| Contrat: bécane, tueur en casque intégrale offert»
| Контракт: велосипед, киллер в полном шлеме предлагается"
|
| J’en suis pas là, pas la peine d’essayer d’me faire taire comme
| Меня там нет, не нужно пытаться заткнуть меня, как
|
| M’Bala M’Bala, ou m’faire disparaître comme France Télécom
| М'Бала М'Бала, или заставь меня исчезнуть, как France Telecom
|
| Boy c’est que d’la 'sique, aujourd’hui tout l’monde te l’astique
| Мальчик, это всего лишь музыка, сегодня все полируют ее для тебя.
|
| Demain les suceurs auront déjà l’chibre d’un autre dans la bouche,
| Завтра у лохов уже будет чужой член во рту,
|
| leur mâchoire est élastique
| челюсть у них эластичная
|
| C’est 'lasse-dégue' mais c’est la stricte vérité, boy, on connaît la suite
| Это «скучно», но это чистая правда, парень, остальное мы знаем
|
| Ouais, t’as fait quelques sous dans la zip et t’investis dans des p’tits qui
| Да, вы заработали несколько копеек на почтовом индексе и вложили в маленькие, которые
|
| vont chanter la street
| будет петь улица
|
| Pas d''blème, que des solutions, surtout quand le buis' est fleurissant
| Нет проблем, только решения, особенно когда цветет самшит
|
| Mais quand l’bateau prend l’eau regarde à l’horizon: y’a plus grand-monde,
| Но когда лодка наберет воду, посмотри на горизонт: людей больше,
|
| très peu sont reconnaissants
| очень немногие благодарны
|
| Compte sur personne tu seras pas déçu; | Положитесь ни на кого вы не будете разочарованы; |
| fais-toi violence si t’es paresseux
| сделай насилие над собой, если тебе лень
|
| J'écris seul, tout sort de ma tête; | Я пишу один, все вылетает из головы; |
| j’me calmerai seulement quand j’serai
| Я успокоюсь только тогда, когда буду
|
| proche de la retraite | близко к пенсии |