Перевод текста песни Grandi trop vite - Lefa

Grandi trop vite - Lefa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grandi trop vite , исполнителя -Lefa
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Grandi trop vite (оригинал)Вырос слишком быстро (перевод)
J’me souviens de toi, de tes premiers mois Я помню тебя, твои первые месяцы
T’as grandi trop vite, grandi trop vite Ты вырос слишком быстро, вырос слишком быстро
Je suis fier de toi, depuis tes premiers pas Я горжусь тобой, с твоих первых шагов
Grandi trop vite, t’as grandi trop vite Выросли слишком быстро, вы выросли слишком быстро
J’me souviens de toi, de tes premiers mois Я помню тебя, твои первые месяцы
T’as grandi trop vite, grandi trop vite Ты вырос слишком быстро, вырос слишком быстро
Je suis fier de toi, depuis tes premiers pas Я горжусь тобой, с твоих первых шагов
Grandi trop vite, t’as grandi trop vite Выросли слишком быстро, вы выросли слишком быстро
28 novembre 85, t'étais si petit, si fragile 28 ноября 85 года, ты был таким маленьким, таким хрупким
On a inversé les rôles, maintenant, c’est toi qui t’occupes de moi, Мы поменялись ролями, теперь ты меня понял
et c’est moi qui t’fatigue и это я тебя утомляю
Tu finissais jamais ton assiette, te faire manger était un casse-tête Ты так и не доел свою тарелку, чтобы тебя съели, было головной болью
Et t'étais maigre comme un clou, mais, à l'école, ça t’empêchait pas d’faire le И ты был тощий как ноготь, но в школе это не мешало тебе заниматься
clown клоун
Ta première paire de baskets Ваша первая пара кроссовок
J’t’ai appris à faire tes lacets Я научил тебя завязывать шнурки
Quand j’te vois, j’ai l’impression d'être un ancêtre Когда я вижу тебя, я чувствую себя предком
J’ai pas vu les années passer, faut qu’je l’accepte Я не видел, как проходят годы, я должен принять это.
Tu n'étais qu’un môme, j’ai tourné la tête un moment Ты был просто ребенком, я ненадолго повернул голову
Et tu es devenu un homme, c’est un honneur И ты стал мужчиной, это честь
Je savais que le temps me ferait souffrir Я знал, что время причинит мне боль
Effectivement, je n’t’ai pas vu grandir Действительно, я не видел, как ты рос
J’me souviens de toi, de tes premiers mois Я помню тебя, твои первые месяцы
T’as grandi trop vite, grandi trop vite Ты вырос слишком быстро, вырос слишком быстро
Je suis fier de toi, depuis tes premiers pas Я горжусь тобой, с твоих первых шагов
Grandi trop vite, hmm, t’as grandi trop vite Выросли слишком быстро, хм, вы выросли слишком быстро
T’as grandi trop vite ты вырос слишком быстро
T’as grandi trop vite ты вырос слишком быстро
Tu t’es sali, j’t’ai nettoyé Ты испачкался, я почистил тебя
T’as fait des conneries, j’ai aboyé Ты сделал какую-то ерунду, я лаял
Aujourd’hui, j’entends les gens te vouvoyer Сегодня я слышу, как люди обращаются к тебе
T’appeler «Monsieur Fall», t’as fondé ton propre foyer Назвав вас «месье Фолл», вы основали собственный дом
Comme moi, t’as choisi la musique Как и я, ты выбрал музыку
Je savais qu’t’avais du talent, j’le sentais Я знал, что у тебя есть талант, я это чувствовал
T’as bossé du matin au soir comme à l’usine Ты работал с утра до ночи, как на заводе
Avec tes amis, vous avez conquis la France entière С друзьями ты покорил всю Францию
Tu n'étais qu’un môme, j’ai tourné la tête un moment Ты был просто ребенком, я ненадолго повернул голову
Et tu es devenu un homme, c’est un honneur И ты стал мужчиной, это честь
Je savais que le temps me ferait souffrir Я знал, что время причинит мне боль
Effectivement, je n’t’ai pas vu grandir Действительно, я не видел, как ты рос
J’me souviens de toi, de tes premiers mois Я помню тебя, твои первые месяцы
T’as grandi trop vite, grandi trop vite Ты вырос слишком быстро, вырос слишком быстро
Je suis fier de toi, depuis tes premiers pas Я горжусь тобой, с твоих первых шагов
Grandi trop vite, hmm, t’as grandi trop vite Выросли слишком быстро, хм, вы выросли слишком быстро
T’as grandi trop vite ты вырос слишком быстро
T’as grandi trop vite ты вырос слишком быстро
Les années sont passées trop vite Годы прошли слишком быстро
Je n’t’ai même pas vu grandir Я даже не видел, как ты вырос
Tu es devenu un homme, mon fils Ты стал мужчиной, сын мой
Je n’t’ai même pas vu grandir Я даже не видел, как ты вырос
T’as grandi trop vite ты вырос слишком быстро
Je n’t’ai pas vu grandir Я не видел, как ты рос
(Grandir, grandir, grandir, grandir, grandir) (Расти, расти, расти, расти, расти)
Je n’t’ai pas vu grandir Я не видел, как ты рос
(Grandir, grandir, grandir, grandir, grandir) (Расти, расти, расти, расти, расти)
Je n’t’ai pas vu grandirЯ не видел, как ты рос
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2020
2020
2017
2021
2020
2020
2020
2022
2020
230
ft. PLK
2020
2020
2020
2020
2020
2020