| Suddenly my dream is gone and i…
| Внезапно моя мечта исчезла, и я…
|
| I wake up again and wonder why
| Я снова просыпаюсь и удивляюсь, почему
|
| I am all out of sheep to count
| Я совсем не в счет
|
| Give me more
| Дай мне больше
|
| Now i wish i could hide your smile
| Теперь я хотел бы скрыть твою улыбку
|
| Underneath my pillow for a while
| Под моей подушкой некоторое время
|
| Time is going deeper in the night
| Время уходит глубже в ночь
|
| And i leave
| и я ухожу
|
| Night store has everything and i see there’s so much
| В ночном магазине есть все, и я вижу, что их так много
|
| On your right, there’s a fire burning bright
| Справа от вас ярко горит огонь
|
| And the shelves they seem to break
| И полки, кажется, ломаются
|
| How we wish the ceiling was the sky
| Как мы хотим, чтобы потолок был небом
|
| But a glass full of wine
| Но стакан, полный вина
|
| To be drained
| быть истощенным
|
| Coz you won’t escape your thirst
| Потому что ты не убежишь от жажды
|
| Better steal and run away
| Лучше украсть и убежать
|
| Wine is mixing with the night
| Вино смешивается с ночью
|
| And i just can’t
| И я просто не могу
|
| I can’t fall asleep
| я не могу заснуть
|
| Am i number 8 of seven dwarfs
| Я номер 8 из семи гномов?
|
| Far away from diamonds in their caves
| Вдали от бриллиантов в своих пещерах
|
| Movies lie again to you snow-white
| Фильмы снова лгут тебе белоснежной
|
| Am i right?
| Я прав?
|
| A sheet is turning me into a cloud
| Лист превращает меня в облако
|
| I apologize to my bed out loud
| Я извиняюсь перед своей кроватью вслух
|
| So i go to steer into the night
| Так что я иду в ночь
|
| I go and buy | я иду и покупаю |