| Es Esmu Tev Dzīslās (оригинал) | Я У Тебя В Жилах (перевод) |
|---|---|
| Es esmu tev dzīslās | я в твоих венах |
| No rīta līdz rītam | С утра до утра |
| Smaidi vēl, ja tev nav žēl | Улыбнись еще раз, если тебе не жаль |
| Mēs krītam un krītam | Мы падаем и падаем |
| Viens otram uz dzīslām | Друг друга по венам |
| Ieelpo vēl, man gaisa nav žēl | Вдохни больше, мне не жалко воздуха |
| Un varbūt kādam pastāstīt | И, может быть, сказать кому-нибудь |
| Cik skaisti tev no acīm smiekli krīt | Как красивый смех льется из твоих глаз |
| Bet varbūt tomēr noklusēt | Но, может быть, все же помолчим |
| Cik ļoti patīk tie man | Как сильно они мне нравятся |
| Bet varbūt tomēr kļūdīties | Но, может быть, сделать ошибку |
| Tik laiski, man pie tevis nepierast | Такой ленивый, я к тебе не привыкну |
| Pa laipu laipām maldoties | Прогулка по пешеходным мостикам |
| Es būšu vienmēr tepat | я всегда буду здесь |
| Paķer mani mākoņos | Схвати меня в облаках |
| Baltos, melnos | Белый черный |
| Nezinu, vajag lai skan | Я не знаю, это должно звучать |
| Tavi smiekli rietumos | Ваш смех на западе |
| Saule riet, nebeidz smiet | Солнце садится, оно не перестает смеяться |
