Перевод текста песни Sinuun painaudun - Laura Voutilainen

Sinuun painaudun - Laura Voutilainen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinuun painaudun, исполнителя - Laura Voutilainen.
Дата выпуска: 06.01.1994
Язык песни: Финский(Suomi)

Sinuun painaudun

(оригинал)
Vahingossa se kai
Kaikki alkunsa sai
Porraskäytävässä moikattiin
Tuskin puhuttiin
Olit silloin ujo niin
Ja taisin sitä olla minäkin
Mutta syksyn pimeät illat
Sut mun keittiööni toi
Kuljit yli ne sillat
Joita itse en mä voi
Sinuun painaudun
Sykkeesi tunnen sun
Sinut nään vaikka mä silmät sulkisin
Vasten rintaasi painaudun
Tuoksustas huumaannun
Mielessäin oot minne vain mä kuljenkin
Rakkaus on sattumaa
Rakkaus on sokeaa
Reittejä sen ennustaa ei voi
Kulkee latujaan
Noita laitakatujaan
Se kohtaloita yhteen silmukoi
Ja kun yö on sadetta tuulta
Oksat lyövät ikkunaan
Ja kun pilvet kalpeelta kuulta
Vievät viime valoaan
Sinuun painaudun
Sykkeesi tunnen sun
Sinut nään vaikka mä silmät sulkisin
Vasten rintaasi painaudun
Tuoksustas huumaannun
Mielessäin oot minne vain mä kuljenkin
Sinuun painaudun
Sykkeesi tunnen sun
Sinut nään vaikka mä silmät sulkisin
Vasten rintaasi painaudun
Tuoksustas huumaannun
Mielessäin oot minne vain mä kuljenkin
Sinut nään vaikka mä silmät sulkisin
Mielessäin oot minne vain mä kuljenkin
Sinut nään vaikka mä silmät sulkisin
Mielessäin oot minne vain mä kuljenkin
(перевод)
Случайно, я думаю
Это все началось
Они приветствовали друг друга на лестничной клетке
Мы почти не разговаривали
Ты был таким застенчивым тогда
И я думаю, я тоже
Но темные вечера осени
Ты привел меня на мою кухню
Вы пересекли эти мосты
Что я не могу сделать сам
я вжимаюсь в тебя
Я чувствую твое сердцебиение
Я могу видеть тебя, даже если я закрою глаза
К твоей груди я прижимаюсь
Я опьянен запахом
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел
Любовь это несчастный случай
Любовь слепа
Его маршруты не могут быть предсказаны
Идет своим путем
Эти переулки
Это поворот судьбы
И когда ночь идет дождь и ветер
Ветки ударились в окно
И когда облака с бледной луны
Принимая свой последний свет
я вжимаюсь в тебя
Я чувствую твое сердцебиение
Я могу видеть тебя, даже если я закрою глаза
К твоей груди я прижимаюсь
Я опьянен запахом
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел
я вжимаюсь в тебя
Я чувствую твое сердцебиение
Я могу видеть тебя, даже если я закрою глаза
К твоей груди я прижимаюсь
Я опьянен запахом
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел
Я могу видеть тебя, даже если я закрою глаза
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел
Я могу видеть тебя, даже если я закрою глаза
Ты в моих мыслях, куда бы я ни пошел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Timanttinen tähti 2010
Rakkautta ei piiloon saa 2010
Vaarallinen yllätys 2010
Varastetut aarteet 2010
Monta Monta 2010
Tiedän Sen 2007
Salamataivas 2010
Take A Chance 2007
Valmiina 2007
Palaa 2008
Kosketa Mua 2007
Addicted to You 2010
Koska mä voin 2019
Sen kesän muistan 2010
Muuttanut oot maailmain 2010
Kyynelvirta 2010
Kerran 2010
Yksi ainoa suudelma 1994
Musta yö 1994
Pelkää en 1994

Тексты песен исполнителя: Laura Voutilainen