| You don't know how I was then | Ты не знаешь, каково мне было тогда, |
| All broken up, my pride was stolen | Сломленной, с растоптанной гордостью, |
| I lived a little lie, I wouldn't show the hurting inside | Я жила незаметной ложью, я не хотела показывать, как мне больно. |
| | |
| I was livin' in emptiness, I was out of love | Я жила в пустоте, отреклась от любви, |
| Guard my heart, my wall was so high | Охраняла моё сердце, возведя высокую стену. |
| You came in with all your confidence | Но ты явился ко мне, столь уверенный в себе, |
| You swept me away off the ground, you taught me to fly | Ты вознёс меня от земли к небесам, научил меня летать. |
| | |
| Holding on until the next time, I can't get you out of my mind | В ожидании следующей встречи я не могу не думать о тебе, |
| If you were a drug, I'd be addicted to you | Если бы ты был наркотиком, я бы подсела на тебя. |
| Every time that we say 'goodbye', I just die a little inside | Всякий раз, когда мы прощаемся, внутри меня словно что-то умирает. |
| How'd I fall so hard? — I'm so addicted to you | Как меня угораздило так влюбиться? — Я одержима тобой. |
| | |
| Addicted to you, addicted to you | Одержима тобой, одержима тобой, |
| So addicted to you, I'm so addicted to you, oh... | Столь одержима тобой, я столь одержима тобой, ох... |
| | |
| Why couldn't this be simple? | Почему всё не могло быть попроще? |
| We'd live just like the other people | Мы бы жили, как живут другие люди... |
| Now that you're far away, my missing is a constant heartache | Но теперь, когда ты далеко, моя тоска по тебе — беспрестанное мучение. |
| | |
| 'Cause those sparkles back in my eyes | Ибо эти искорки в глубине моих глаз, |
| I wish I could stay just like this, don't want you to go | Как бы я хотела оставить всё как есть, не хочу, чтобы ты уходил, |
| When you're far away, fantasize | Когда ты далеко, я представляю |
| That you're in my arms and I jump when I hear the phone | Что ты в моих объятиях, и я подпрыгиваю от радости, когда слышу телефонный звонок. |
| | |
| Holding on until the next time, I can't get you out of my mind | В ожидании следующей встречи я не могу не думать о тебе, |
| If you were a drug, I'd be addicted to you | Если бы ты был наркотиком, я бы подсела на тебя. |
| Every time that we say 'goodbye', I just die a little inside | Всякий раз, когда мы прощаемся, внутри меня словно что-то умирает. |
| How'd I fall so hard? — I'm so addicted to you | Как меня угораздило так влюбиться? — Я одержима тобой. |
| | |
| Addiction — it's hitting hard | Зависимость — сильный удар, |
| Now it's got its hold | И теперь она крепко меня схватила. |
| Oh... I can't let go | О... я не могу устоять. |
| | |
| (Holding on until the next time,) I can't get you out of my mind | В ожидании следующей встречи я не могу не думать о тебе, |
| If you were a drug, I'd be addicted to you | Если бы ты был наркотиком, я бы подсела на тебя. |
| Every time that we say 'goodbye', I just die a little inside | Всякий раз, когда мы прощаемся, внутри меня словно что-то умирает. |
| How'd I fall so hard? — I'm so addicted to you | Как меня угораздило так влюбиться? — Я одержима тобой. |
| | |
| Holding on until the next time, I can't get you out of my mind | В ожидании следующей встречи я не могу не думать о тебе, |
| If you were a drug, I'd be addicted to you | Если бы ты был наркотиком, я бы подсела на тебя. |
| | |