Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palaa , исполнителя - Laura Voutilainen. Дата выпуска: 26.08.2008
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Palaa , исполнителя - Laura Voutilainen. Palaa(оригинал) |
| Viime yönä taas |
| Samaa unta näin |
| Kuljit rantaviivaa pitkin vierelläin |
| Aallot nousi pintaan |
| Ylös meren pintaan |
| Yhteen painauduimme kiinni sylikkäin |
| Unisena maa |
| Kohta heräilee |
| Kylmä tuuli vetää verhot huoneeseen |
| Muistan kosketuksen |
| Muistan kuiskauksen |
| Muistan kaiken, enkä tahdo unohtaa |
| Palaa |
| Vielä palaa |
| Tänä yönä saavu uudestaan |
| Valmis olen kaiken antamaan |
| Vielä kerran, yhden kerran |
| Palaa |
| Vielä palaa |
| Unestani etsin aina vaan |
| Sydäntemme merta keinuvaa |
| Siihen rantaan saavu uudestaan |
| Siihen rantaan vielä palaa |
| Mikä meidät saa |
| Aina kulkemaan |
| Niin kuin laivat satamasta satamaan |
| Muistan kosketuksen |
| Meren huokauksen |
| Odotathan mua siellä tänään taas |
| Palaa |
| Vielä palaa |
| Tänä yönä saavu uudestaan |
| Valmis olen kaiken antamaan |
| Vielä kerran, yhden kerran |
| Palaa |
| Vielä palaa |
| Unestani etsin aina vaan |
| Sydäntemme merta keinuvaa |
| Siihen rantaan |
| Yöllä kerran |
| Siihen rantaan |
| Vielä kerran |
| Palaa |
| Unestani etsin aina vaan |
| Sydäntemme merta keinuvaa |
| Siihen rantaan saavu uudestaan |
| Siihen rantaan vielä palaa |
| (перевод) |
| Прошлая ночь снова |
| у меня был такой же сон |
| Вы шли вдоль береговой линии бок о бок |
| Волны поднялись на поверхность |
| До поверхности моря |
| Мы прижались друг к другу руками |
| Сонная земля |
| Точка просыпается |
| Холодный ветер тянет шторы в комнату |
| Я помню прикосновение |
| Я помню шепот |
| Я все помню и не хочу забывать |
| Гореть |
| Все еще горит |
| Сегодня вечером приезжайте снова |
| Я готов отдать все |
| Еще раз, еще раз |
| Гореть |
| Все еще горит |
| Я всегда ищу свою мечту |
| Раскачивая море наших сердец |
| Прибыть на тот берег снова |
| Вы все равно вернетесь на тот пляж |
| Что делает нас |
| Всегда иду |
| Так же, как корабли из порта в порт |
| Я помню прикосновение |
| Вздох моря |
| Пожалуйста, подожди меня там снова сегодня |
| Гореть |
| Все еще горит |
| Сегодня вечером приезжайте снова |
| Я готов отдать все |
| Еще раз, еще раз |
| Гореть |
| Все еще горит |
| Я всегда ищу свою мечту |
| Раскачивая море наших сердец |
| На тот пляж |
| Однажды ночью |
| На тот пляж |
| Еще раз |
| Гореть |
| Я всегда ищу свою мечту |
| Раскачивая море наших сердец |
| Прибыть на тот берег снова |
| Вы все равно вернетесь на тот пляж |
| Название | Год |
|---|---|
| Timanttinen tähti | 2010 |
| Rakkautta ei piiloon saa | 2010 |
| Vaarallinen yllätys | 2010 |
| Varastetut aarteet | 2010 |
| Monta Monta | 2010 |
| Tiedän Sen | 2007 |
| Salamataivas | 2010 |
| Take A Chance | 2007 |
| Valmiina | 2007 |
| Kosketa Mua | 2007 |
| Addicted to You | 2010 |
| Koska mä voin | 2019 |
| Sen kesän muistan | 2010 |
| Muuttanut oot maailmain | 2010 |
| Kyynelvirta | 2010 |
| Kerran | 2010 |
| Yksi ainoa suudelma | 1994 |
| Musta yö | 1994 |
| Pelkää en | 1994 |
| Bailaamaan | 1994 |