| Tänään en oo ajatellut sua kertaakaan
| Я не думал о тебе ни разу сегодня
|
| Mä oon ookoo vaikka liikun
| Я в порядке, хотя я двигаюсь
|
| Vaan metrin kerrallaan
| Но один метр за раз
|
| Joo mä tiedän et ne sanoo että anna itsellesi aikaa
| Да, я знаю, ты не говоришь, что даешь себе время
|
| Ja vaikkei vielä tunnu siltä niin nää jalat joku päivä
| И даже если пока не хочется, однажды я увижу свои ноги
|
| Taas kantaa
| Медведь снова
|
| Mä pidän silmät kiinni kun mä meen
| Я держу глаза закрытыми, когда иду
|
| Ja opettelen uudestaan kävelee
| И я снова учусь ходить
|
| Mä jatkan vaikka päässä pimenee
| Я буду продолжать, даже если в голове потемнеет
|
| En tarvi ketään kädestä pitelee
| Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку
|
| Pääsen tän läpi pääsen läpi vaikka väkisin
| Я переживу это, я переживу, даже если заставлю себя
|
| Ei tunnu missään vaikka sinut nyt jossain näkisin
| Это не похоже на что-то, даже если я увижу тебя где-то сейчас
|
| Mä pidän silmät kiinni ja mä meen
| Я закрываю глаза и иду
|
| Ja mä meen, meen, meen
| И я иду, иду, иду
|
| Ja mä meen
| И я иду
|
| Mä koitan googlaa mikä auttaa
| попробую гугл, помогает
|
| Et kipu rauhottuu
| Ты не позволяешь боли утихнуть
|
| Jos mä yogaan ja laitan ruokaa
| Если я буду заниматься йогой и готовить
|
| Kyllä tää onnistuu
| Да, это сработает
|
| Joo mä tiedän et ne sanoo että anna itsellesi aikaa
| Да, я знаю, ты не говоришь, что даешь себе время
|
| Ja vaikkei vielä tunnu siltä niin nää jalat joku päivä
| И даже если пока не хочется, однажды я увижу свои ноги
|
| Taas kantaa
| Медведь снова
|
| Mä pidän silmät kiinni kun mä meen
| Я держу глаза закрытыми, когда иду
|
| Ja opettelen uudestaan kävelee
| И я снова учусь ходить
|
| Mä jatkan vaikka päässä pimenee
| Я буду продолжать, даже если в голове потемнеет
|
| En tarvi ketään kädestä pitelee
| Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку
|
| Pääsen tän läpi pääsen läpi vaikka väkisin
| Я переживу это, я переживу, даже если заставлю себя
|
| Ei tunnu missään vaikka sinut nyt jossain näkisin
| Это не похоже на что-то, даже если я увижу тебя где-то сейчас
|
| Mä pidän silmät kiinni ja mä meen
| Я закрываю глаза и иду
|
| Ja mä meen, meen, meen
| И я иду, иду, иду
|
| Ja mä meen
| И я иду
|
| Miten sä saat sen näyttää niin helpolta
| Как вы делаете это так легко
|
| Et aurinko paistaa vaan sun puolella katua
| Солнце не светит, но на южной стороне улицы
|
| Sä jatkat matkaa kevyesti ilman minua
| Ты продолжишь путь налегке без меня
|
| Kompastun mut mä oon yli menossa
| Я спотыкаюсь, но я справляюсь с этим
|
| Enkä mä aio sua aio sua katua
| И я не собираюсь сожалеть о тебе
|
| Vaikka sata kertaa kaatuisin viel uudestaan
| Даже если я снова упаду сто раз
|
| Mä pidän silmät kiinni kun mä meen
| Я держу глаза закрытыми, когда иду
|
| Ja opettelen uudestaan kävelee
| И я снова учусь ходить
|
| Mä jatkan vaikka päässä pimenee
| Я буду продолжать, даже если в голове потемнеет
|
| En tarvi ketään kädestä pitelee
| Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку
|
| Pääsen tän läpi pääsen läpi vaikka väkisin
| Я переживу это, я переживу, даже если заставлю себя
|
| Ei tunnu missään vaikka sinut nyt jossain näkisin
| Это не похоже на что-то, даже если я увижу тебя где-то сейчас
|
| Mä pidän silmät kiinni ja mä meen
| Я закрываю глаза и иду
|
| Ja mä meen, meen, meen
| И я иду, иду, иду
|
| Ja mä meen | И я иду |