| Kun katson tähtiin hopeisiin (оригинал) | Kun katson tähtiin hopeisiin (перевод) |
|---|---|
| Hiljalleen tummuva maa | Медленно темнеющая земля |
| hetken kauniin mieleen saa | Вы можете помнить красоту момента |
| kaiken taas muistan kuin | я до сих пор все помню |
| eilisen päivän | вчерашний день |
| muistan tuon tähtien vyön | я помню тот пояс звезд |
| valaisseen hohteellansa sydänyön | осветив ночь сердца своим сиянием |
| ja myös pienen hymyn häivän | а также легкая улыбка исчезает |
| jälkeen suudelman | после поцелуя |
| Kun katson tähtiin hopeisiin | Когда я смотрю на звезды и серебро |
| samoin taas tunnen kuin me tunnettiin | так что снова я чувствую, как мы были известны |
| sormin kuin niin uteliain | пальцы такие любопытные |
| kättäsi kosketin hiljaa vain | Я просто тихо коснулся твоей руки |
| Kun katson tähtiin hopeisiin | Когда я смотрю на звезды и серебро |
| palata saan hetkiin kauneimpiin | Я могу вернуться к самым прекрасным моментам |
| koskaan nähdä en saa | я никогда не увижу |
| upeampaa | более замечательный |
| aamua nousevaa | утренний стояк |
| Sydämes holveihin vain | Сердце в хранилищах только |
| silloin mahtui maailman | тогда мир мог бы поместиться |
| enää ei ystäväin | больше нет друзей |
| polkumme kohtaa | наши пути пересекаются |
| siksi mua näin lohduttaa | вот почему я так утешен |
| tähtien kirkastama taivas saa | небо, усыпанное звездами, становится |
| ja ne kerran luokses johtaa | и они когда-то ведут к тебе |
| siellä koti on | вот где дом |
| Kun katson… | Когда я смотрю… |
