Перевод текста песни Kokonainen nainen - Laura Voutilainen

Kokonainen nainen - Laura Voutilainen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kokonainen nainen, исполнителя - Laura Voutilainen.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Финский(Suomi)

Kokonainen nainen

(оригинал)
Mistä kokonaiset naiset on tehny
Liemissä monissa keitetty, pesty
Mausteisista marjoista vai mistä
On suola makeaa, ei pelkkää unelmaa
Mun tulipunaisiin hän kiiltoa laittaa
Ne sävyin syvemmin valoa taittaa
Yhdentoista sentin korot sen kertoo
On niiden mittainen, hän kuinka kantaa sen
Lujan lempeä, varmaan hempeä
Sydän täynnä järkeä
Avoimen salaperäinen
On kokonainen nainen
Sovelias ja siveetön
Hallitusti hillitön
Tunnollinen, kevytmielinen
On kokonainen nainen
Koko nainen
Huolta vailla vastuunsa kantaa
Itsetunnosta muille myös antaa
Miehen käsivarsiin todella luottaa
On mies sen arvoinen ja hänkin tietää sen
Lujan lempeä, varmaan hempeä
Sydän täynnä järkeä
Avoimen salaperäinen
On kokonainen nainen
Sovelias ja siveetön
Hallitusti hillitön
Tunnollinen, kevytmielinen
On kokonainen nainen
Koko nainen
Koko nainen
Lujan lempeä, varmaan hempeä
Sydän täynnä järkeä
Avoimen, salaperäinen
On kokonainen nainen (kokonainen nainen)
Sovelias ja siveetön
Hallitusti hillitön
Tunnollinen, kevytmielinen
On kokonainen nainen (koko nainen)
(перевод)
Из чего сделаны целые женщины
Сварили во многих бульонах, промыли
Пряные ягоды или что-то
Есть соль сладкая, не просто сон
Он добавляет блеска моим огненно-красным
Они в оттенках глубже, чем свет преломляется
Процентная ставка в одиннадцать центов говорит вам, что
Как он это понесет, зависит от них.
Твердо нежный, наверное, нежный
Сердце, полное разума
Откровенно таинственный
Целая женщина
Уместно и неприлично
Царственно необузданный
Добросовестный, легкомысленный
Целая женщина
Вся женщина
Берите на себя ответственность без забот
Самоуважение также дается другим
Мужскому оружию действительно доверяют
Есть мужчина, который этого стоит, и он тоже это знает
Твердо нежный, наверное, нежный
Сердце, полное разума
Откровенно таинственный
Целая женщина
Уместно и неприлично
Царственно необузданный
Добросовестный, легкомысленный
Целая женщина
Вся женщина
Вся женщина
Твердо нежный, наверное, нежный
Сердце, полное разума
Открытая, загадочная
Это целая женщина (цельная женщина)
Уместно и неприлично
Царственно необузданный
Добросовестный, легкомысленный
Это целая женщина (цельная женщина)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Timanttinen tähti 2010
Rakkautta ei piiloon saa 2010
Vaarallinen yllätys 2010
Varastetut aarteet 2010
Monta Monta 2010
Tiedän Sen 2007
Salamataivas 2010
Take A Chance 2007
Valmiina 2007
Palaa 2008
Kosketa Mua 2007
Addicted to You 2010
Koska mä voin 2019
Sen kesän muistan 2010
Muuttanut oot maailmain 2010
Kyynelvirta 2010
Kerran 2010
Yksi ainoa suudelma 1994
Musta yö 1994
Pelkää en 1994

Тексты песен исполнителя: Laura Voutilainen