Перевод текста песни Hace tiempo - Laura Pausini, Ivano Fossati

Hace tiempo - Laura Pausini, Ivano Fossati
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hace tiempo , исполнителя -Laura Pausini
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Hace tiempo (оригинал)Давно (перевод)
Ahora sigue tu camino, Теперь иди своей дорогой
Que hace tiempo que padezco что я страдал в течение длительного времени
Y no pienses en mi. И не думай обо мне.
Tengo mis ojos abiertos. У меня открыты глаза.
A un suspiro, un beso Вздох, поцелуй
Pero si no puedo amarte no será fácil no. Но если я не смогу любить тебя, это будет нелегко, нет.
Una corona de espinas será Терновый венец будет
Yo soy real y estoy viva. Я настоящий и я живой.
Y formo parte del mundo. И я часть мира.
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos. Я свет, который хорошо осветил ваши страхи.
Cuando estabas aquí la noche bajando entre las calles Когда вы были здесь ночью, спускаясь между улицами
Se paraba en la puerta de casa. Он стоял у дверей дома.
Cada lágrima nueva con su historia y su nombre. Каждая новая слеза со своей историей и своим именем.
Cada hombre con su sombra y su sonrisa. Каждый человек со своей тенью и своей улыбкой.
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse Туман и его румянец стремятся подняться
Y yo puedo ver claro ahora И теперь я ясно вижу
Que hace tiempo que te espero, Я ждал тебя давно,
Hace tiempo que te quiero, Я люблю тебя давно
Sabes de lo que te estoy hablando, Ты знаешь о чем я говорю,
Me haces sentir bien, Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо,
Incluso el silencio даже тишина
Entorno a mi. Вокруг меня.
Señor sálvame hoy o cuando puedas tú. Господи, спаси меня сегодня или когда сможешь.
Sálvame del amor cuando quieras tú, si. Спаси меня от любви, когда захочешь, да.
Y pensaré que andas cerca И я буду думать, что ты близко
Por un camino del mundo Для пути мира
Porque yo he tenido muchas, muchas ganas de ti. Потому что я давно, тосковал по тебе.
Como la hierba del desierto Как трава пустыни
Desafiando la vida. Сложная жизнь.
Por una señal de amor que no me ha llegado, que nunca ha llegado más. В знак любви, которая не пришла ко мне, которая никогда не приходила больше.
Yo soy real y estoy viva. Я настоящий и я живой.
Y formo parte del mundo. И я часть мира.
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos. Я свет, который хорошо осветил ваши страхи.
Cuando tú estabas aquí. когда ты был здесь
Cada sonrisa tiene su tiempo Каждой улыбке свое время
Y su pacto con el amor. И его договор с любовью.
Cada mujer tiene su fuga que es una esperanza. У каждой женщины есть спасение, которое является надеждой.
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse Туман и его румянец стремятся подняться
Y yo puedo ver claro ahora И теперь я ясно вижу
Señor sálvame hoy o cuando quieras tú. Господи, спаси меня сегодня или когда захочешь.
Devuélveme al amor cuando quieras tú, si. Верни меня к любви, когда захочешь, да.
Si.Да.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: