| Front steps, it oughta end right here
| Передние шаги, это должно закончиться прямо здесь
|
| Just one kiss then you’d disappear
| Всего один поцелуй, и ты исчезнешь
|
| But we’re still kissin'
| Но мы все еще целуемся
|
| Momma’s voice is ringing in my head
| Голос мамы звенит у меня в голове
|
| About a minute we’ll end up in your bed
| Примерно через минуту мы окажемся в твоей постели
|
| And that ain’t Christian
| И это не по-христиански
|
| The way we’re acting tonight
| То, как мы действуем сегодня вечером
|
| They might talk in town
| Они могут говорить в городе
|
| I don’t look good in white
| Я не выгляжу хорошо в белом
|
| But let’s not let that show us down, oh
| Но не будем позволять этому сломить нас, о
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| That way what we’re doing won’t seem wrong
| Таким образом, то, что мы делаем, не будет казаться неправильным
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Is it hot in here or is it just you
| Здесь жарко или это только ты
|
| I’ll take off your coat, you can kick off your shoes
| Я сниму твое пальто, ты можешь снять обувь
|
| Are ya thirsty?
| Ты хочешь пить?
|
| My last inhibition’s almost gone
| Мое последнее торможение почти исчезло
|
| My dress already smells like your cologne
| Мое платье уже пахнет твоим одеколоном
|
| Oh lord have mercy
| Господи помилуй
|
| No light pink ceremony
| Нет светло-розовой церемонии
|
| No plastic bride and groom
| Никакой пластиковой невесты и жениха
|
| Let’s skip the matrimony
| Давайте пропустим брак
|
| And get right to the honeymoon, oh
| И отправляйся прямо в медовый месяц, о
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| That way what we’re doing won’t seem wrong
| Таким образом, то, что мы делаем, не будет казаться неправильным
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| And if it don’t work out
| А если не получится
|
| If we get off course
| Если мы собьемся с курса
|
| I’ll just walk you out
| я просто провожу тебя
|
| And we don’t have to get divorced
| И нам не нужно разводиться
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| Maybe this could be out wedding song
| Может быть, это может быть свадебная песня
|
| Let’s pretend we’re married
| Давай представим, что мы женаты
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| All night long | Всю ночь напролет |