| Yo, Get Into It (оригинал) | Эй, Входи В Него. (перевод) |
|---|---|
| we hope there is solution in these days so we wait for new ideas to get us away. | мы надеемся, что в наши дни есть решение, поэтому мы ждем новых идей, которые помогут нам уйти. |
| where to start. | когда начать. |
| where to break and let go. | где сломать и отпустить. |
| where to move. | куда двигаться. |
| where to look and whe | где искать и где |
| re to grow. | повторно расти. |
| covered in blanket statements try to break free again and again. | покрытые сплошными утверждениями, снова и снова пытаются вырваться на свободу. |
| we | мы |
| move past these empty walls. | пройти мимо этих пустых стен. |
| start to look for our connections to get us through | начать искать наши связи, чтобы помочь нам пройти через |
| someday soon. | когда-нибудь скоро. |
| always remember to send out the glowing praises as we look to att | всегда не забывайте рассылать восторженные похвалы, когда мы стремимся к |
| empt to get out of these boxes. | , чтобы выбраться из этих ящиков. |
| we need to get out of these boxes. | нам нужно выбраться из этих коробок. |
| we’ll break a | мы сломаем |
| way one of these days and tell ourselves there are no connections to these scree | как-нибудь на днях и скажем себе, что нет никакой связи с этими осыпями |
| ns | нс |
| Yo, Get Into It Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. | Yo, Get Into It Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. |
