| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| This hurts like hell | Мне адски больно, |
| But I keep telling myself | Но я продолжаю повторять себе, |
| It's gonna get better | Что всё наладится, |
| But it's taking forever | Хотя это длится уже вечность. |
| I tried to go out | Я пытался развеяться, |
| But every time I leave the house | Но каждый раз выходя из дома |
| Something reminds me | Что-то напоминает мне |
| Of what's now behind me | О прошлом. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Everyday I let go | Каждый день я понемногу |
| Just a little bit more | Отпускаю... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| In the end I'm gonna be alright | В конце концов я буду в порядке, |
| But it might take a hundred sleepless nights | Хотя, возможно, уйдёт сотня бессонных ночей, |
| To make the memories of you disappear | Чтобы исчезли все воспоминания о тебе. |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Control my thoughts | Контролирую свои мысли, |
| Convincing myself it's your loss | Убеждая себя, что это твоя потеря, |
| I really mean it | Я правда так думаю |
| And I'm starting to believe it | И уже начинаю в это верить. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| 'Cause everyday I let go | Потому что каждый день я понемногу |
| Just a little bit more | Отпускаю... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| In the end I'm gonna be alright | В конце концов я буду в порядке, |
| But it might take a hundred sleepless nights | Хотя, возможно, уйдёт сотня бессонных ночей, |
| To make the memories of you disappear | Чтобы исчезли все воспоминания о тебе. |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |
| Out of sight but you're not out of my mind | Ты вне поля моего зрения, но до сих пор в моём сердце, |
| So it might take somebody else at night | Так что, возможно, ночью мне потребуется кто-то ещё, |
| To make it feel like you were never here | Чтобы я почувствовал себя так, будто тебя никогда здесь не было. |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| You said it was over | Ты сказала, что всё кончено, |
| But when we got closer | Но когда мы стали ближе друг к другу, |
| You cried on my shoulder | Ты плакала на моём плече. |
| Goodbye | Прощай. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| In the end I'm gonna be alright | В конце концов я буду в порядке, |
| But it might take a hundred sleepless nights | Хотя, возможно, уйдёт сотня бессонных ночей, |
| To make the memories of you disappear | Чтобы исчезли все воспоминания о тебе. |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |
| Out of sight but you're not out of my mind | Ты вне поля моего зрения, но до сих пор в моём сердце, |
| So it might take somebody else at night | Так что, возможно, ночью мне потребуется кто-то ещё, |
| To make it feel like you were never here | Чтобы я почувствовал себя так, будто тебя никогда здесь не было. |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| Driving home on an empty highway | Когда я ехал домой по пустому шоссе, |
| I thought about you and I hit the brakes | Я подумал о тебе и нажал на тормоз: |
| What we had and who we were was so clear | Что у нас было и кем были мы сами — всё было так очевидно, |
| But right now I can't see nothing through these tears | Но сейчас я не вижу ничего сквозь слёзы. |