| Hey, mom, I know we're gettin' old | Привет, мам, знаю, мы становимся старше, |
| And the lines on our hands have changed | И линии на руках изменились, |
| But you still look at me the same | Но ты выглядишь для меня всё так же. |
| Hey, mom, guess what? You're really tough | Эй, мам, знаешь что? Ты очень сильная, |
| And I know you did all you could | И я знаю, что ты старалась изо всех сил, |
| Just to make sure my life was good | Чтобы я не знал в жизни проблем. |
| - | - |
| Sorry for the fights and the tone of my voice | Прости за ссоры и за то, что кричал, |
| Sorry for the nights when I made the wrong choice | Прости за ночи, когда я делал неправильный выбор. |
| Life is flyin' by and it's hittin' me now | Жизнь пролетает, и меня сейчас осенило, |
| I hope it's not, but | Надеюсь, что это не так, но |
| - | - |
| If this is the last time, please come close | Если это последний раз, прошу, подойди ближе, |
| I love you with all my heart, you know | Я люблю тебя всем сердцем, ты знаешь об этом. |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать, я не умею прощаться, |
| If this is the last time | И если это последняя встреча, |
| Then let's do the things we always do | То пусть всё будет, как всегда. |
| Like go to the mall and buy some shoes | Давай сходим в магазин и купим кроссовки, |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать и не умею прощаться, |
| If this is the last time | Даже если это последний раз. |
| - | - |
| Hey, dad, what's up? Miss you so much | Эй, пап, как дела? Очень скучаю по тебе, |
| Yeah, the shade of your hair has changed | Да, оттенок твоих волос изменился, |
| But I look up to you the same | Но я всё равно равняюсь на тебя. |
| - | - |
| Taught me how to fish, taught me how to ride a bike | Ты научил меня рыбачить, кататься на велике, |
| Taught me how to love, how to treat a woman right | Научил любить и ценить женщин. |
| Life is flyin' by and it's hittin' me now | Жизнь пролетает, и меня сейчас осенило, |
| I hope it's not, but | Надеюсь, что это не так, но |
| - | - |
| If this is the last time, please come close | Если это последний раз, прошу, подойди ближе, |
| I love you with all my heart, you know | Я люблю тебя всем сердцем, ты знаешь об этом. |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать, я не умею прощаться, |
| If this is the last time | И если это последняя встреча, |
| Then let's do the things we always do | То пусть всё будет, как всегда. |
| Like go for a drive or watch the news | Давай сходим в магазин и купим кроссовки, |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать и не умею прощаться, |
| If this is the last time | Даже если это последний раз. |
| - | - |
| Hey you, sit back | Эй, расслабься, |
| Don't go so fast | Не спеши ты так. |
| - | - |
| If this is the last time, please come close | Если это последний раз, прошу, подойди ближе, |
| I love you with all my heart, you know | Я люблю тебя всем сердцем, ты знаешь об этом. |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать, я не умею прощаться, |
| If this is the last time | И если это последняя встреча, |
| So let's do the things we always do | То пусть всё будет, как всегда. |
| Or maybe we try something brand new | Давай сходим в магазин и купим кроссовки, |
| I don't wanna cry, I'm bad at goodbye | Я не хочу плакать и не умею прощаться, |
| If this is the last time | Даже если это последний раз. |
| - | - |
| If this is the last time | Даже если это последний раз, |
| If this is the last time | Даже если это последний раз, |
| Oh, if this is the last time | О, даже если это последний раз. |
| If this is the last time | Даже если это последний раз, |
| If this is the last time | Даже если это последний раз, |
| Oh, if this is the last time | О, даже если это последний раз. |