Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Wanna Love You Anymore, исполнителя - LANY. Песня из альбома Malibu Nights, в жанре Инди
Дата выпуска: 04.10.2018
Лейбл звукозаписи: Side Street Entertainment
Язык песни: Английский
I Don't Wanna Love You Anymore(оригинал) | Я больше не хочу тебя любить(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I used to love these sheets | Раньше мне нравились эти простыни, |
Dark hair against the white | Нравилось, как на них лежат твои темные волосы. |
I missed watching you get dressed in our hazy bedroom light | Я скучал по тому, как ты одевалась в нашей полутёмной спальне. |
It took a couple weeks | Мне понадобилось несколько недель, |
Last night I finally cried | Прошлой ночью я наконец-то заплакал. |
I remembered us in London, your chocolate covered eyes | Я помню, как мы гуляли в Лондоне, я помню твои шоколадные глаза. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Sick of staring up at the ceiling | Мне надоело смотреть в потолок, |
How'd you change your mind just like that? | Как ты так можешь так быстро менять своё мнение? |
The only way to get past this feeling | И единственный способ побороть это чувство, |
Is to tell myself you're not coming back | Просто говорить себе, что ты не вернёшься. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
From the start, I never thought, I'd say this before | С самого начала я никогда не думал, что это скажу, |
But I don't wanna love you anymore | Но я больше не хочу тебя любить. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
You got that letter framed | Ты до сих пор хранишь в рамке моё письмо, |
Is it still up on that shelf? | Оно так и стоит на твоей полке? |
It's the one I left on our bed | То самое, что я оставил на нашей кровати, |
When you were out of town | Когда ты уехала из города. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Sick of staring up at the ceiling | Мне надоело смотреть в потолок, |
How'd you change your mind just like that? | Как ты так можешь так быстро менять своё мнение? |
The only way to get past this feeling | И единственный способ побороть это чувство, |
Is to tell myself you're not coming back | Просто говорить себе, что ты не вернёшься. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
From the start, I never thought, I'd say this before | С самого начала я никогда не думал, что это скажу, |
But I don't wanna love you anymore | Но я больше не хочу тебя любить. |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I can't forget, the way it felt, when you walked out the door | Не могу забыть, что чувствовал, когда ты вышла за дверь, |
So I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Sometimes I just wanna talk for a minute | Иногда я просто хочу немного с тобой поговорить, |
But I can't bring myself to call | Но у меня не хватает сил позвонить тебе. |
Because I know that your heart's not really in it | Ведь я знаю, твоё сердце уже не принадлежит мне, |
And whatever we had is gone | И того, что у нас было, уже нет. |
Sometimes I just wanna talk for a minute | Иногда я просто хочу немного с тобой поговорить, |
But I can't bring myself to call | Но у меня не хватает сил позвонить тебе. |
Because I know that your heart's not really in it | Ведь я знаю, твоё сердце не принадлежит мне, |
And whatever we had is gone | И того, что у нас было, уже нет. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
From the start, I never thought, I'd say this before | С самого начала я никогда не думал, что это скажу, |
But I don't wanna love you anymore | Но я больше не хочу тебя любить. |
I don't wanna love you anymore (talk for a minute) | Я больше не хочу тебя любить , |
I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить, |
I can't forget, the way it felt, when you walked out the door | Не могу забыть, что чувствовал, когда ты вышла за дверь, |
So I don't wanna love you anymore | Я больше не хочу тебя любить. |
I Don't Wanna Love You Anymore(оригинал) |
I used to love these sheets |
Dark hair against the white |
I missed watching you get dressed in our hazy bedroom light |
It took a couple weeks |
Last night I finally cried |
I remembered us in London, your chocolate-covered eyes |
Sick of staring up at the ceiling |
How’d you change your mind just like that? |
The only way to get past this feeling |
Is to tell myself you’re not coming back |
I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore |
From the start, I never thought I’d say this before |
But I don’t wanna love you anymore |
You got that letter framed |
Is it still up on that shelf? |
It’s the one I left on our bed |
When you were out of town |
Sick of staring up at the ceiling |
How’d you change your mind just like that? |
The only way to get past this feeling |
Is to tell myself you’re not coming back |
I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore |
From the start, I never thought I’d say this before |
But I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore |
I can’t forget the way it felt when you walked out the door |
So I don’t wanna love you anymore |
Sometimes I just wanna talk for a minute |
But I can’t bring myself to call |
Because I know that your heart’s not really in it |
And whatever we had is gone |
Sometimes I just wanna talk for a minute |
But I can’t bring myself to call |
Because I know that your heart’s not really in it |
And whatever we had is gone |
I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore |
From the start, I never thought I’d say this before |
But I don’t wanna love you anymore |
I don’t wanna love you anymore (Talk for a minute) |
I don’t wanna love you anymore |
I can’t forget the way it felt when you walked out the door |
So I don’t wanna love you anymore |
Я Больше Не Хочу Любить Тебя(перевод) |
Я любил эти простыни |
Темные волосы против белого |
Я скучал по тому, как ты одеваешься в туманном свете нашей спальни. |
Это заняло пару недель |
Прошлой ночью я наконец заплакал |
Я вспомнил нас в Лондоне, твои шоколадные глаза |
Надоело смотреть в потолок |
Как ты так передумал? |
Единственный способ пережить это чувство |
Сказать себе, что ты не вернешься |
Я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить |
С самого начала я никогда не думал, что скажу это раньше |
Но я больше не хочу тебя любить |
Вы получили это письмо в рамке |
Он все еще стоит на той полке? |
Это тот, который я оставил на нашей кровати |
Когда вы были за городом |
Надоело смотреть в потолок |
Как ты так передумал? |
Единственный способ пережить это чувство |
Сказать себе, что ты не вернешься |
Я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить |
С самого начала я никогда не думал, что скажу это раньше |
Но я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить |
Я не могу забыть то, что я чувствовал, когда ты вышел за дверь |
Так что я больше не хочу тебя любить |
Иногда я просто хочу поговорить минутку |
Но я не могу заставить себя позвонить |
Потому что я знаю, что твое сердце на самом деле не в этом |
И все, что у нас было, ушло |
Иногда я просто хочу поговорить минутку |
Но я не могу заставить себя позвонить |
Потому что я знаю, что твое сердце на самом деле не в этом |
И все, что у нас было, ушло |
Я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить |
С самого начала я никогда не думал, что скажу это раньше |
Но я больше не хочу тебя любить |
Я больше не хочу тебя любить (поговори минуту) |
Я больше не хочу тебя любить |
Я не могу забыть то, что я чувствовал, когда ты вышел за дверь |
Так что я больше не хочу тебя любить |