| Put some lipstick on | Накрась губы, |
| Perfume your neck and slip your high heels on | Сбрызни шею духами, надень туфли повыше, |
| Rinse and curl your hair | Сделай самую отвязную причёску, |
| Loosen your hips and get a dress to wear | Надень лучшее платье и вращай бёдрами. |
| I'm the one who's | Я из тех девушек, |
| Been comin' 'round lookin' lovin' you | Что ходят вокруг да около, пытаясь охмурить тебя, |
| You're the medicine | Ты — моё лекарство, |
| I need to heal the way you make me feel | И я хочу вылечить чувства, которые ты вызываешь у меня. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm gon' be manicured | Мне сделают маникюр, |
| You wanna be man cured | И ты нуждаешься в маникюре, |
| Ma ma ma manicured | Ма-ма-ма-маникюре, |
| She wanna be man cured (man cured) | Она тоже хочет сделать маникюр! |
| Salon's enough for her | Салона достаточно для неё, |
| Not to feel so insecure | Чтобы не чувствовать себя неуверенной. |
| Ma ma ma manicure | Ма-ма-ма-маникюр, |
| She wanna be take care'n of | Она хочет, чтобы о ней позаботились. |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| I'm addicted to the love that you garner (man cured) | Я зависима от любви, которую ты аккумулировал |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| Like a serial killer, man is a goner (man cured) | Словно попав в лапы серийного убийцы, боже, я пропала |
| | |
| Touch me in the dark | Прикасайся ко мне в темноте, |
| Put your hands all over my body parts | Пусть твои руки блуждают по моему телу. |
| Throw me on the bed | Брось меня на кровать, |
| Squeeze, tease me, please me, that's what I said | Крепко обнимай, дразни, ублажай — делай, что я сказала! |
| 'Cause I'm the, trick who's | Я из тех цыпочек, |
| Been comin' 'round lookin' lovin' you | Что ходят вокруг да около, пытаясь охмурить тебя. |
| You're the, the medicine | Ты — моё лекарство, |
| I need to heal the way, the way, the way you make me feel | И я хочу вылечить чувства, которые ты вызываешь у меня. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm gon' be manicured | Мне сделают маникюр, |
| You wanna be man cured | И ты нуждаешься в маникюре, |
| Ma ma ma manicured | Ма-ма-ма-маникюре, |
| She wanna be man cured (man cured) | Она тоже хочет сделать маникюр! |
| Salon's enough for her | Салона достаточно для неё, |
| Not to feel so insecure | Чтобы не чувствовать себя неуверенной. |
| Ma ma ma manicure | Ма-ма-ма-маникюр, |
| She wanna be take care'n of | Она хочет, чтобы о ней позаботились. |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| I'm addicted to the love that you garner (man cured) | Я зависима от любви, которую ты аккумулировал |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| Like a serial killer, man is a goner | Словно попав в лапы серийного убийцы, боже, я пропала |
| | |
| Man cure! | Маникюр! |
| Man cure! | Маникюр! |
| Heal me, cause I'm addicted to love | Исцели меня, ведь я зависима от любви! |
| Save me, cause I'm addicted to love | Спаси меня, ведь я зависима от любви! |
| Man cure! | Маникюр! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm gon' be manicured | Мне сделают маникюр, |
| You wanna be man cured | И ты нуждаешься в маникюре, |
| Ma ma ma manicured | Ма-ма-ма-маникюре, |
| She wanna be man cured | Она тоже хочет сделать маникюр! |
| Salon's enough for her | Салона достаточно для неё, |
| Not to feel so insecure | Чтобы не чувствовать себя неуверенной. |
| Ma ma ma manicure | Ма-ма-ма-маникюр, |
| She wanna be take care'n of (man cured) | Она хочет, чтобы о ней позаботились. |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| I'm addicted to the love that you garner (man cured) | Я зависима от любви, которую ты аккумулировал |
| Can you feel it, can you feel it, can you feel it | Ты чувствуешь, чувствуешь, чувствуешь это? |
| Like a serial killer, man is a goner (man cured) | Словно попав в лапы серийного убийцы, боже, я пропала |
| | |