| I stand here waiting for you to bang the gong | Я стою здесь, ожидая, пока ты ударишь в гонг, |
| To crash the critic saying, "Is it right or is it wrong?" | Чтобы сбить критика, говорящего: "Это правильно или нет?". |
| If only fame had an IV, baby, could I bear? | Если бы только славу можно было вводить внутривенно, малыш, смогла бы я выдержать? |
| Being away from you, I found the vein, put it in here | Будучи вдали от вас, я нашла вену, ввела сюда. |
| | |
| I live for the applause, applause, applause | Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| I live for the applause-plause | Я живу ради аплодисментов-лодисментов, |
| Live for the applause-plause | Живу ради аплодисментов-лодисментов. |
| Live for the way that you cheer and scream for me – | Живу ради того, как вы приветствуете возгласами и кричите для меня, — |
| The applause, applause, applause | Ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| | |
| Give me that thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up, make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| Give me the thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up, make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| | |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up, make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up, make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| | |
| I've overheard your theory: "nostalgia's for geeks" | Я нечаянно услышала Вашу теорию: "ностальгия — для чокнутых". |
| I guess, sir, if you say so, some of us just like to read | Я полагаю, сэр, если Вы так говорите, то кому-то из нас просто нравится читать. |
| One second I'm a Koons, then suddenly the Koons is me | В один момент я — Кунс, затем, внезапно, Кунс — это я. |
| Pop culture was in art, now art's in pop culture in me | Поп-культура была в искусстве, теперь искусство в поп-культуре, что во мне. |
| | |
| I live for the applause, applause, applause | Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| I live for the applause-plause | Я живу ради аплодисментов-лодисментов, |
| Live for the applause-plause | Живу ради аплодисментов-лодисментов. |
| Live for the way that you cheer and scream for me – | Живу ради того, как вы приветствуете возгласами и кричите для меня, — |
| The applause, applause, applause | Ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| | |
| Give me that thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| Give me the thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| | |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| | |
| Wooooo | Ву-у-у! |
| Touch, touch | Соприкоснутся, соприкоснутся! |
| Wooooo | Ву-у-у! |
| Touch, touch now | Соприкоснутся, соприкоснутся сейчас! |
| Ooo-hoo | У-у-у-ху-у-у! |
| Ohooo-hoo | Уху-у-у-ху-у-у! |
| Ohooo-hoo-hoo | Уху-у-у-ху-у-у-ху-у-у! |
| | |
| I live for the applause, applause, applause | Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| I live for the applause-plause | Я живу ради аплодисментов-лодисментов, |
| Live for the applause-plause | Живу ради аплодисментов-лодисментов. |
| Live for the way that you cheer and scream for me – | Живу ради того, как вы приветствуете возгласами и кричите для меня, — |
| The applause, applause, applause | Ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов. |
| | |
| Give me that thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| Give me the thing that I love | Подарите мне то, что я люблю! |
| (I'll turn the lights out) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| | |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| (Make it real loud) | . |
| (A-P-P-L-A-U-S-E) | . |
| Put your hands up make 'em touch, touch | Поднимите ваши руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся! |
| | |
| A-R-T-P-O-P | A-R-T-P-O-P. |
| | |