| Yeah man, play that New York drum, Homer | Ну же, парень, сыграй на ударных, Гомер, |
| Show 'em how we do it | Покажи всем, как мы делаем это здесь, |
| Downtown | В центре Нью-Йорка! |
| | |
| Just another way to prove | Вот ещё один способ доказать тебе |
| I love you, when it's hard today | Свою любовь, хоть это так сложно в наши дни, |
| I'll lay back in my chair and find a way | Но я откинусь на спинку кресла и найду способ, |
| And when you say that thing that you say | А когда ты произнесёшь те слова, что хочешь сказать, |
| That makes me mad, I'll turn away | Чтобы взбесить меня, я просто отвернусь, |
| I'll turn away | Я просто отвернусь, |
| I'll turn away | Я просто отвернусь |
| | |
| And think of different ways to keep my spirits up | И придумаю другой способ вернуть себе настроение, |
| And choreograph hours with playful, joyish thoughts | Часы напролёт буду танцевать с радостными игривыми мыслями. |
| | |
| We both know I could learn a thing or two | Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков |
| About relaxing, hey I love you | Об отдыхе, эй, я так тебя люблю, |
| And after all it's just another day | Но, в конце концов, это всего лишь обычный день. |
| | |
| Oh, I could use some two or three | О, я могу пользоваться парой-тройкой хитростей |
| Or other kind of ways to be | Или другими способами, чтобы не грустить, |
| But today I won't be so hard on me | Но сегодня я не буду утруждать себя, |
| I'll walk alone down a different street | Я прогуляюсь по другой улочке, |
| And smile at all the new strange I meet | Улыбаясь каждому незнакомцу навстречу. |
| | |
| And pick up unique style, I'll kick around today | Я выберу себе самый уникальный стиль, пройдусь по городу, |
| And create simple thoughts | Не буду думать о проблемах, |
| I'll laugh in humble ways | Тихо смеясь про себя. |
| | |
| We both know I could learn a thing or two | Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков |
| About behavin' but I love you | О своих манерах, и я так тебя люблю, |
| And after all it's just another day | Но, в конце концов, это всего лишь обычный день. |
| | |
| Come on, Mark! | Зажигай, Марк! |
| | |
| Ladies and gentlemen, Brian Newman | Леди и джентльмены, Брайан Ньюман! |
| | |
| We both know I could learn a thing or two | Мы оба знаем, я могу усвоить пару уроков |
| About behavin' but I love you | О своих манерах, и я так тебя люблю, |
| And after all, it's just another day | Но, в конце концов, это всего лишь обычный день. |
| | |
| Oooooh oooo, oooooh oooo | Ууууууу ууу, уууууу ууу |
| Oooooh oooo, oooooh oooo | Ууууууу ууу, уууууу ууу |
| Oooooh oooo, oooooh oooo | Ууууууу ууу, уууууу ууу |
| And after all | В конце концов, |
| It's just another day | Это всего лишь обычный день. |
| | |