| Said I? | Сказал я? |
| ve got something to say
| мне есть что сказать
|
| My dear lady
| Моя дорогая леди
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| I want to say what? | Я хочу сказать что? |
| s on my mind
| я думаю
|
| I? | Я? |
| m writing you a letter
| я пишу тебе письмо
|
| With love and hope in every line
| С любовью и надеждой в каждой строчке
|
| I try not to think about the pain
| Я стараюсь не думать о боли
|
| But how your sacrifice will reign
| Но как твоя жертва будет править
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| Who would believe?
| Кто бы поверил?
|
| So hot and tired
| Так жарко и устало
|
| What made you decide?
| Что заставило вас решить?
|
| That you would rather die
| Что ты предпочел бы умереть
|
| Than just stand so someone else could ride
| Чем просто стоять, чтобы кто-то другой мог кататься
|
| And prove that lie again
| И снова докажи эту ложь
|
| That the color of our skin made us less than other men
| Что цвет нашей кожи делал нас меньше других мужчин
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| Sit down servant
| Сядь, слуга
|
| Come on in
| Заходи
|
| How long? | Сколько? |
| Will this hate go on?
| Будет ли продолжаться эта ненависть?
|
| Change our lives and now you? | Измените нашу жизнь, а теперь и вы? |
| re gone
| ушел
|
| Somebody said, and still the cross is burned
| Кто-то сказал, и все же крест сожжен
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| The spirit will yearn
| Дух будет жаждать
|
| Sitting down in the front of the bus
| Сидя впереди автобуса
|
| You made a stand for all of us
| Вы сделали стенд для всех нас
|
| You didn? | Вы не знали? |
| t move when they called you names
| не двигайся, когда тебя обзывают
|
| You knew that a mind was the hardest thing to change
| Вы знали, что труднее всего изменить разум
|
| Living in a line, your freedom denied
| Жизнь в очереди, ваша свобода запрещена
|
| After Malcolm, Martin and John gave their life
| После того, как Малькольм, Мартин и Джон отдали свои жизни
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| It? | Это? |
| s so hard not to cry
| так трудно не плакать
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| You didn? | Вы не знали? |
| t live to see the day we talked to one another
| не дожить до того дня, когда мы поговорили друг с другом
|
| Regardless of the color of our skin
| Независимо от цвета нашей кожи
|
| Or the gods we believed in
| Или боги, в которых мы верили
|
| When I look around and see people filled with pain
| Когда я оглядываюсь и вижу людей, наполненных болью
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| How did you keep your faith?
| Как вы сохранили свою веру?
|
| Yes, tell me
| Да, скажи мне
|
| How long, will this go on?
| Как долго это будет продолжаться?
|
| You changed our lives
| Вы изменили нашу жизнь
|
| Now your gone away, goneeeeeeee
| Теперь ты ушел, ушел
|
| Somebody says, and still the cross is burned
| Кто-то говорит, а крест все равно горит
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| The spirit will yearn
| Дух будет жаждать
|
| Chorus: (Background)
| Припев: (Фон)
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| Oh we miss you yes, yes we do
| О, мы скучаем по тебе, да, да, мы скучаем.
|
| Uh huh, oh the trials and troubles
| Угу, о испытаниях и бедах
|
| Regardless of the right things to do
| Независимо от правильных действий
|
| Rosa
| Роза
|
| What a wonderful woman?
| Что за замечательная женщина?
|
| I am so glad
| Я так рад
|
| Rosa, you sat down
| Роза, ты села
|
| Chorus: (Background)
| Припев: (Фон)
|
| Rosa, tell will we ever ride
| Роза, скажи, мы когда-нибудь поедем
|
| Where would I be, Rosa if you did not believe
| Где бы я был, Роза, если бы ты не верила
|
| Keep the memory; | Сохраняйте память; |
| you? | Вы? |
| ve been a blessing to me
| это было для меня благословением
|
| I want the world to sing, oh
| Я хочу, чтобы мир пел, о
|
| Chorus: (Background)
| Припев: (Фон)
|
| Rosa oh, you have been good to me
| Роза, о, ты была добра ко мне.
|
| Change our lives
| Изменить нашу жизнь
|
| Oh the pride that I feel and I know that it? | О гордости, которую я чувствую, и я знаю, что это? |
| s real
| настоящий
|
| Somebody say, hey hey
| Кто-нибудь скажет, эй, эй
|
| Dear Rosa
| Дорогая Роза
|
| You sat on down
| Вы сели
|
| I? | Я? |
| ll keep saying it
| буду продолжать говорить это
|
| Yes you did
| да вы сделали
|
| Tell me somebody
| Скажи мне кто-нибудь
|
| Dear Rosa (repeat 6X? s)
| Дорогая Роза (повторить 6 раз)
|
| Rosa, I don? | Роза, не так ли? |
| t know where I? | не знаю, где я? |
| d be, but I know yes indeed
| может быть, но я знаю, что да
|
| Change our lives, and the pride that I feel, yes I know that it? | Изменить нашу жизнь и гордость, которую я чувствую, да я знаю, что это? |
| s real
| настоящий
|
| Somebody say, Dear Rosa | Кто-то сказал, дорогая Роза |